ТАФСИР Ибн Касир 3 том (ад-Димашки) - страница 46

по причине их невежества. В Торе

приводится радостная весть о том, что из потомства Исмаила (мир ему) выйдет двенадцать

предводителей, которые и являются этими двенадцатью халифами, упомянутыми в хадисе

ибн Мас’уда и Джабира ибн Самуры. Некоторые невежественные иудеи, руководствуясь

этой вестью из Торы,принимают Ислам, но при этом становятся шиитами, думая, что речь

идёт о двенадцати имамах. Это по причине их неосведомлённости в пророческой Сунне.


Аллах сказал: ﴾ ْﻢُﻜَﻌَﻣ ﻲ

ﱢﻧِإ ُﻪﱠﻠﻟا َلﺎَﻗَو﴿И сказал Аллах: "Я - с вами» - т.е.

Моей защитой, Моей помощью и покровительством.

﴾ﻲ ﻠُِﺳُﺮِﺑ ْﻢُﺘﻨَﻣاَءَ وَة ﺎَﻛﱠﺰﻟا ْﻢُﺘْﻴَـﺗاَءَو َةﻼﱠﺼﻟا ُﻢُﺘْﻤَﻗأ ْﻦِﺌَﻟ﴿

Если вы будете выстаивать молитву и давать очищение,

и уверуете в Моих посланников – подтвердите то, с чем они пришли из откровения.

﴾ْﻢُﻫﻮُﻤﺗْرﱠﺰَﻋَو﴿ И возвеличите их – окажете им поддержку в распространении истины.

﴾ًﺎﻨَﺴَﺣ ًﺎﺿْﺮَـﻗ َﻪﱠﻠﻟا ُﻢُﺘْﺿَﺮْـﻗَأو﴿ И дадите Аллаху прекрасный заем

– имеется в виду расходование средств на пути Аллаха в поисках Его довольства.

﴾ْﻢُﻜِﺗ ـﺎَﺌﱢﻴَﺳ ْﻢُﻜْﻨَﻋ ﱠنَﺮﱢﻔَﻛُﻷ﴿ Я очищу вас от ваших злых деяний

– стеру и скрою ваши грехи, и не стану наказывать вас за них.

﴾ُﺎرـ َﻬْـﻧ َﻷا ﺎ َﻬِﺘْﺤَﺗ ﻦِ ﻣ

يِﺮْﺠَﺗ ٍت ـﱠﺎﻨ َﺟ ْﻢُﻜﱠﻨَﻠ ِﺧْدﻷَو﴿ Непременно введу в сады, где внизу текут реки

– уберегу вас от того, что вы боитесь и дарую вам то, к чему в стремитесь.


Слово Аллаха: ﴾ ِﻞﻴِﺒﱠﺴﻟا َءآَﻮَﺳ ﱠﻞَﺿ ْﺪَﻘَـﻓ ْﻢُﻜْﻨِﻣ َﻚِﻟَذ َﺪْﻌَـﺑ َﺮﻔَﻛ ﻦَﻤﻓ﴿

А кто из вас не уверует после этого, тот сбился с верной дороги

– кто нарушил этот завет после его заключения, отверг его и сделал вид, что он не знает

о нём, тот сбился с ясной дороги и отошёл от руководства к заблуждению. Затем Всевышний

Аллах сообщил о тех, кто заслужил наказание за нарушение завета с Ним.

Он сказал: ﴾ ْﻢُﺎﻫـﱠﻨﻌَﻟ ْﻢُﻬَـﻗ ـﺎ َﺜﻴﱢﻣ ﻢِﻬِﻀْﻘَـﻧ ﺎَﻤِﺒَﻓ﴿ И за то, что они нарушили свой договор,

Мы их прокляли – по причине несоблюдения завета, взятого с них,

Мы прокляли их – отдалили их от истины и изгнали их с прямого пути.

﴾ًﺔَﻴِﺳﺎَﻗ ْﻢُﻬَـﺑﻮُﻠُـﻗ ﺎَﻨْﻠَﻌَﺟَو﴿ И сделали сердца их жестокими

– они не способны внять назиданиям из-за жестокости и твёрдости их сердец.

﴾ِﻪﻌِﺿاَﻮﱠﻣ ﻦَﻋ َﻢِﻠَﻜْﻟا َنﻮُﻓﱢﺮَﺤُﻳ﴿ Они искажают слова, ( переставляяих) с их мест

их понимание исказилось, и они стали плохо разуметь знамения Аллаха

и толковать Его писание не так, как оно было ниспослано.

Они изменили его смысл и стали говорить то, чего не следовало.

41


﴾ِﻪﺑ ْاوُﺮِﻛُذ ﺎﱠﻤﱢﻣ ﺎﱠﻈَﺣ ْاﻮُﺴَﻧو﴿ И забыли они часть того, что им было упомянуто

– они перестали совершать деяния в соответствии с Писанием, отвергнув его.