Греческий аромат (Фолсом) - страница 23

Вот с такими оправданиями она и вышла на улицу. В первом баре Дио не было, и, по словам бармена он там не появлялся. Может ей стоило обратить внимание на тот странный факт, что все бармены в городе знали его, но для такого ценителя вина как Дио посещать бары с лучшим ассортиментом, наверное, нормально.

Это была одна из тех вещей, которые заставили её сразу же обратить на него внимание, как только он пришёл в магазин: он знал о вине очень много, но при этом совершенно не задавался. Они говорили о разных сортах винограда, их плюсах и минусах, о разных технологиях виноделия. Но она солгала бы, если бы сказала, что её привлекли в нём именно знания. Нет, это были его глаза, сияющие синевой, как утреннее небо. Но в нём было нечто гораздо более манящее, чем одни только глаза.

Дио производил особый эффект, его аура словно говорила о мощи и силе, твёрдости духа и решительности. Он точно знал, чего хочет, и по его взгляду она понимала, что он хочет её. И это было самое возбуждающее и потрясающее из всего, что она когда-либо ощущала.

Ариадна вошла в бар, где любители заплатить подешевле в час скидок столпились вокруг стойки. Музыка звучала тише, чем в том, первом баре, куда она заходила, и находиться здесь было легче. Её сердце едва не остановилось, когда осматривая пространство, заставленное высокими столами и барными стульями, и диванчики вдоль стен, она заметила Дио. Он стоял со стаканом в руке и болтал с двумя девушками, сидящими за одним из столиков.

За столом позади них сидели двое мужчин среднего возраста, в которых Ари узнала своих постоянных клиентов. Пока она шла к Дио, у неё слегка дрожали колени, и сердце грохотало в груди, как локомотив, на всех парах мчащийся вниз с крутой горы. Возможно, эти девушки его старые знакомые или коллеги, и они просто отдыхают после работы.

То, что девушки смеялись над какой-то шуткой Дио, ещё не значило, что он с ними флиртовал. Это всё может быть совершенно невинно. Но чем ближе она подходила, тем сильнее перехватывало горло от осознания, что здесь что-то не так.

Почему он не позвонил? С чего бы ему сидеть в баре и выпивать с двумя весьма привлекательными девушками, которые наверняка лет на десять моложе её и фунтов на двенадцать легче? Ари взглянула на их свежие лица. Они вообще достаточно взрослые, чтобы пить?

Когда до стола оставалось пара футов, Дио обернулся и посмотрел прямо на неё. Его глаза распахнулись, лицо будто застыло, и всё веселье мгновенно пропало. Он явно не намеревался подойти и обнять её или поцеловать.

Ари словно окатили ледяной водой, когда их взгляды встретились. Руки стали холодными и липкими.