Принцесса Изилия (Бочовски) - страница 64

   — Денег не будет. Я заберу принцессу и покину планету.

   Маршал взглянул на того с разочарованием.

   — Боюсь, без денег, обещанных мне за принцессу Изилию, вы не покинете даже пределы этой улицы.

   И только я знаю, где она находится. Маршал решил поиграть с Огданом в игру, хотя сам не имел ни какого понятия, где сейчас скрывается принцесса. Ведь когда его люди добрались до борделя, кроме трупов там больше никого не было. Капельки пота стекали по его вискам, но мэр все же решил сдержать себя. Пока он будет заговаривать краснокожему уродцу зубы, его люди успеют отыскать девушку. В крайнем случае он на это рассчитывал.

   Огдан ухмыльнулся, глядя на этого мелкого старого пузана, и его глаза блеснули огнем.

   — Увидим.

   И своей могучей лапой морграт ухватился за лицо Брангена Фарилора, подняв его над землей. Со всей силы он сжал ладонь так, что раздавил тому череп, как грецкий орех.

   — Убить всех и найти принцессу! — с яростью проголосил принц, отшвыривая в сторону мертвого мэра.


   Услышав звуки стрельбы, Изилия подошла к окну.

   — Что там происходит? — спросила Велари.

   — Не знаю, может очередная перестрелка местных банд? — предположила принцесса.

   — Ладно, это не наше дело, — отрезал Джек. — Пора валить из этого города.

   Когда люди начали покидать квартиру Геродила, старик остановил Изилию:

   — Вот, держи, это принадлежит тебе, — передал он той винтовку «Тирин» с «Эликса».

   Девушка кивнула ему в знак благодарности, и они вдвоем последовали за товарищами.


   На улице уже темнело, а значит, если продвигаться сквозь тесные улочки, шанс оставаться незамеченным возрастал. Дедор, так как он единственный знал дорогу к черному входу, повел группу за собой. С каждым новым кварталом звуки стрельбы и крики людей становились все отчетливее. Уже были видны лежавшие на асфальте первые тела, а Изилия не поверила своим глазам, когда увидела краснокожего морграта, расстреливающего нескольких стражей Фарилора.

   — Это и есть твои морграты? — поинтересовался Юрий, выглядывая из-за угла здания, за которым они все прятались.

   — Так и есть. Ужасные монстры, уничтожающие все на своем пути.

   — Да они же тут повсюду! — испугалась этих тварей, доктор Джунг.

   - «Почему у меня такое ощущение, будто без боя мы не прорвемся?» — подумал Финдлаеч, держа наготове свою штурмовую винтовку.

   — Полковник, далеко нам еще идти? — спросил Райс.

   — Далеко. Поэтому советую не высовываться.

   И отряд вновь спрятался во тьме вонючих улиц, продолжая держать свой путь на свободу.

IX

   Город был захвачен. Огдан восседал в усадьбе мэра, а Беркулат с воинами искали Изилию. Гражданские попрятались в свои дома и заперли двери на все замки, сидели тише воды, ниже травы. Стражи сдерживали город до последнего, но хоть моргратов и было в два раза меньше, но воевать они умели. Один краснокожий спокойно заменял пятерых воинов маршала.