ГЛАВА 11 Скелеты в шкафу семейства Экхар
Самира провела бессонную ночь, не потому что ждала Дэйтона — ей не давал покоя тот наглец, что посмел обращаться с ней, как с какой-то девкой. Гнев и ненависть буквально распирали ее: хотелось рвать и метать, разбить что-нибудь, желательно о голову того полукровки. Как он посмел?! Раб! Чурка заморская! Илларское отродье! Как же она его ненавидела за то, что посмел, за то, что поцеловал, за торжество в глазах, а за то, что ей понравился этот демонов поцелуй, она ненавидела его вдвойне. Долго смотрела на себя в зеркало, больше на пылающие губы, хранящие воспоминание об огне, пробежавшем по венам, когда он сделал это. Негодяй! Зачем он приехал? Зачем они все приехали?
Прошедший день был пыткой для нее. Сначала Касс радостно ходила за мерзкой принцесской хвостиком и смеялась так, как никогда не смеялась с ней. Потом Дэйтон ушел, даже с ней не поговорив. Она ждала его весь вечер, думала, поужинают вместе, а он… Теперь это. Нет, надо успокоиться, нельзя так нервничать. Будет приступ. Она уже чувствовала его приближение. Могла бы заглушить алкоголем, хотела заглушить, даже попыталась дойти до шкафа, где всегда стояла бутылка яблочной наливки, но силы внезапно иссякли.
Слишком много эмоций, волнений, обид. Всего слишком. Она не выдержала, сорвалась, упала на пол, спина выгнулась дугой и чужие чувства, эмоции, секреты, ударили ее нескончаемой волной. Это было так больно, так больно… Все они… терзающие, жестокие, грязные — мыслишки, людишки, слуги, советники, светские дамы… так много… невыносимо.
— Дыши, просто дыши, — прорвался в сознание женский голос.
Самира испугалась его, но в то же время зацепилась, ухватилась, словно за спасительную соломинку, с усилием пошла за ним и обессилено обмякла, когда лавина чужих жизней оставила ее. А после заплакала, цепляясь за рукав платья леди Амелии — женщины, которая всегда недолюбливала ее.
— Как вы здесь оказались? — с трудом, но все же смогла произнести она, когда леди Амелия помогла подняться, довела до кровати, подала воды. Самира выпила ее всю и хотела еще, но лучше вина.
— Ее величество просила меня присмотреть за вами.
— Шпионить определила, — фыркнула Сэм. Как всегда.
Мамочка уезжает, даже не попрощавшись, и приставляет к ней настырную, приставучую няньку.
— Через три дня ваш день рождения. Ее величество просила меня помочь вам с организацией праздника.
— Можно подумать, кому-то интересно, что у меня день рождения, — снова фыркнула принцесса. Все равно для мамочки важнее другой день, тот, что был два месяца назад, тот, который никогда не был ее днем, потому что он принадлежал другой — Лин.