- У нас... Нам сказали, что Вы можете укрывать преступников, господин Тирсен.
- Да, они все в багажном отделении моего самолёта. Оставь своих людей здесь и пойдём со мной - я тебе лично все покажу.
Не получив никакого ответа, Виктор выхватил из пальцев капитана их паспорта и, демонстративно поцеловав Розу в висок, ушёл вместе с ней обратно к стойке контроля. Пограничница хлопнула нужные штампы, не задавая никаких вопросов, и молодые люди быстрым шагом направились к нужному им выходу.
- В наших интересах поторопиться, Роза,- хмыкнул учёный, когда девушка притормозила возле одной из витрин.- Минут через десять-пятнадцать он притащит туда отряд из своих людей и советников.
- Зачем тогда было его доводить?- фыркнула Роза, чудом догоняя и умудряясь идти с учёным в ногу.
Виктор пожал плечами, не способный сдержать улыбку, и девушка со вздохом закатила глаза: конечно, вывести из себя капитана службы безопасности было для него просто мимолётным развлечением.
Глава 18. В её глазах сияли звёзды
Проснувшись от собственного крика и вцепившись в подлокотники обитого тёмной кожей кресла, Роза бешено завертела головой в попытке убедиться, что все произошедшее – лишь плод её воображения. Каждый удар сердца отдавался в горле, отнимая всё больше места для нового вздоха с каждой секундой, а разум в панике метался, силясь сообразить, не вылезет ли сейчас из-за угла очередной монстр.
Монстру было бы попросту негде спрятаться, потому что в помещении напрочь отсутствовали укромные углы – да и кто предполагал их наличие в салоне личного самолёта. Разделённый полупрозрачной перегородкой из тонированного стекла, он делился на две части: в одной, занятой всего лишь четырьмя креслами, разместилась Роза – увидев, что она заснула, остальные решили не мешать и перебрались во вторую часть салона. Последняя была больше, с диваном вдоль левого борта и столом с четырьмя креслами у правого. Анна сидела на самом дальнем сиденье, безучастно смотревшая в окно, через проход от неё заняла место Алва. Лиам с Феликсом обсуждали символ глаза со звездой вместо зрачка и пытались выдвигать свои теории касательно этого знака. Лючио читал, уперев ноги на спинку кресла впереди себя.
Удивительным образом, на её крик никто не отреагировал, и Роза решила, что это тоже было только во сне.
Взяв из мисочки с сухофруктами половину грецкого ореха, Феликс кинул его в Лиама, и, хотя глава кадровиков пострадал мало, всё равно нашёл нужным испуганно вскрикнуть и устроить миниатюрную истерику на тему: “Ты калечишь прекрасного меня”. Встав со своего места и пройдя к мужчинам, Роза подняла с пола баллистический снаряд, осмотрела его и присела рядом с другом.