Ее высочество Аномалия (Успенская) - страница 116

– Ты все еще темный, Рональд, – оборвала его Зефрида. – Потому что не любишь никого, кроме себя. И никогда не любил.

От несправедливости ее слов хотелось выть и крушить все вокруг. Она, единственная, кому он верил, единственная, кому хотел подарить бессмертие – предала! Утаила ключ к могуществу и свободе, сбежала в смерть, лишь бы не позволить жить ему.

Он смотрел на мертвую королеву, она – на него. Иллюзия рушилась, оставляя после себя лишь нагую, неприглядную правду: нет ни любви, ни предназначения, ни доверия. Только ложь, ничего кроме лжи.

– Ты обрела эту силу лишь после смерти, – задумчиво проговорил Рональд. – Ну конечно, как я не понял. Ты боялась, что, рассказав мне о Линзе, станешь не нужна.

Королева снова покачала головой, но Рональд спешил довести мысль до конца.

– Но теперь-то ты видишь, что ошибалась? Мне не нужна власть, и я никогда не желал зла твоим детям! Ты же знаешь, я уберег твою дочь от Паука и снова уберегу ее от Люкреса…

– Только потому, что тебе это выгодно, Рональд, – устало сказала Зефрида.

– Но в этом нет ничего плохого! Я делаю это ради всех нас, Зефрида. Пусть всем будет хорошо – и тебе, и Шуалейде, и мне тоже. Позволь мне помочь, и ты снова будешь жива. Разве ты не хочешь сделать счастливым своего мужа? Своих детей? Как можно отказываться от жизни из глупого страха! Мы будем вместе, пусть и не сразу – я готов ждать тебя, пока истечет отпущенный Тодору срок. Или ты по-прежнему считаешь меня недостойным?

– Оставь, Рональд. Твое красноречие бесполезно. Ты даже не понимаешь, в чем твоя ошибка, и не поймешь.

– Все еще боишься за каких-то абстрактных людей, Зефрида? Да брось. Я не собираюсь становиться вторым Ману и нести свободу встречным и поперечным. Ты же видишь, мне вообще нет до них дела.

– Вижу, Рональд. – Грусти и усталости в тоне Зефриды стало еще больше. – Для тебя люди, что мыши. Ты в погоне за сказкой разрушишь все вокруг и не заметишь. Зачем тебе свобода, что ты будешь с ней делать?

– Зачем что-то делать со свободой? Она стоит того, чтобы просто быть. Тебе не понять, Зефрида, ты выбираешь между жизнью и юбкой Райны. А я… разве я выбирал тьму? Меня никто не спросил, хочу ли я в Ургаш!

– Это не мой Источник, Рональд. Это дар моей дочери.

Роне ждал, пока она закончит терпеливо и снисходительно нести чушь, словно он – трехлетний малыш.

– По-твоему, чушь! – Солнечные глаза на человеческом лице полыхнули обжигающим пламенем, и Роне стоило огромного труда не отшатнуться: его камзол уже тлел, а кожа начала трескаться от жара.

Он снова ошибся, допустив неосторожную мысль, но на этот раз он не отступит. Ни за что.