Серия «Гиперборейская чума» [3 книги] (Лазарчук, Успенский) - страница 75

— Слабо?

— Слабо, мэм.

— Спасибо, мистер Атсон, вы очень помогли нам. Мистер Чен, когда вы вчера гадали по "Книге перемен", какие триграммы выпали последними?..

Вопрос поверг китайца в полный ужас.

— Попался чарли, — выдохнул Атсон. — Слушате, Ник, она что — ведьма?

— Может быть, — сказал я. — Может быть, и ведьма…

В углу Петр Демьянович нервно курил.

Мы взяли еще по бокалу пива с неоскудевающего подноса.

— Если предполжить, что Вселенная имеет форму бублика, — сказал Петр Демьянович, — то мы, хотим того или нет, становимся способны получать любые ответы на любые, даже еще незаданные, вопросы.

Атсон был близок к обмороку.

— Фраернуться хотел, — сказал он горько. — Купил самый дорогой билет. Думал, тихая компания соберется. Без стрельбы. Да. Как же. Вот фраернулся-то…

— Леди и джентльмены, прошу внимания! — Агата постучала карандашом по бокалу. — Итак, в результате обследования места происшествия, анализа так называемого завещания и бесед с вами мне удалось составить полную картину преступления. Но начать мне придется издалека. Готовы ли вы слушать?

Прекрасно: Итак: та особа, которую мы знаем сегодня как виконтессу Луизу дю Трамбле, начинала свою блистательную карьеру на подмостках кабаре "Мулен-Руж" как Катрин Лануа. В возрасте тринадцати лет она убежала из кабаре с немолодым русским моряком и родила ему в России сына Николаса. Не выдержав, однако, северных холодов, она снова бежала, оставив безутешного моряка с младенцем. Это, кстати, безоговорочно подтверждают и триграмммы мистера Чена. В родной Франции она не задержалась, путь ее лежал дальше, в Новый Свет. Там она некоторое время работала на ферме в штате Айова, и хозяин фермы уделял ей, скажем так, несколько повышенное внимание.

Излишне повторять, что она бежала, оставив безутешного отца с младенцем Уильямом на руках:

Мое запястье сдавили железные пальцы Атсона. Боже мой, мне и самому вдруг стало не по себе.

— Прибыв в Рим, она смутила покой старого князя Поццо ди Борго и наградила его близнецами:

— Бастардо! — зашипели друг на друга братцы-итальянцы. — Басссстардо!

— …лежал в Германию. Мальчик Эрнст, сын известного промышленника, и девочка Марлен…

Я уже понял, чем все это кончится, и начал нашаривать за собой кресло. Ах, Агата, ах, белокурая бестия!..

— …в Россию под чужим именем. Вот я почему спрашивала вас об улице Мари-Роз, Николас.

— Да-да, конечно, — хрипло отозвался я. В ушах пульсировала кровь.

— …и далее — в иезуитскую миссию в Кантоне. Там путь ее надолго…

— Вы куда, Ник? — вздрогнул Атсон. — Не вздумайте только…