Некромант и такса (Федорова) - страница 44

– С каких пор цеховое братство колдунов интересуется чужими неприятностями? – чуть резче и с недоверием вопросил призрак.

– Вы не боитесь меня? – спросил в свою очередь я, чувствуя, что мне сейчас либо попытаются диктовать линию поведения, либо раскритикуют мои действия – не люблю я этого, тем более, от мертвых. – Ведь я могу вас развоплотить прямо сейчас.

– Нет, – четко выговорил призрак. – Не боюсь. Ибо это уже ничего не исправит.

– А все не в порядке и требует исправления? – поинтересовался я, смягчив тон и понимая, что обижаю старика.

– Разбирайтесь! – раздраженно махнул рукой профессор и исчез.

Он правда опасался, что я его прямо здесь упокою. Что ж, все могло быть.

Свет померк, мы с Тоби оказались в кромешней тьме. Я, отвлеченный беседой с мерцающим профессором, не заметил, что луна зашла за тучи, звезды пропали, и на Бромму надвигается ненастье. Ветер зашумел в верхушках деревьев заповедного охотничьего леса, заскрипел в хозяйственных строениях внутри ограды, бросил в нас пылью из-за решетчатых ворот. Тоби забеспокоился, дал понять, что нам пора домой. Я был согласен, мы пошли.

Дождь настиг нас, когда мы, торопясь, миновали не только Могильцы, но и лагерь майорова войска. Стоило выйти из-под деревьев загородной рощи к границам кладбища, порыв ветра ударил мне в спину, и крупные капли забарабанили по голове и плечам. Хорошо, что я взял плащ. Я ускорил шаг почти до бега, проклиная натертые мозоли. Тоби на своих коротких ножках умчался далеко вперед и куда-то в сторону. Вот уже я миновал само кладбище, вот выступили из тени и ненастья кусты в предместье, где я обычно гуляю по утрам с собакой.

Из этих кустов меня и встретили кулаком по физиономии, да так внезапно, что я не успел разобрать, кто это, откуда и почему. И пес, на которого я так надеялся, убежал от дождя к дому и не предупредил меня никак. С дороги я чужим произволением свернул в канавку перед зарослями боярышника и сирени, упал там на четвереньки и съехал по мокрой траве к кустам. Некто попытался схватить меня за шиворот, закричал: "Я держу его! Сюда!" – но застежка на плаще не выдержала нагрузки, плащ остался у него в руках, а я, насколько мог сильно, ударил его толстым концом трости по коленям. Мерзавец взвыл и запрыгал на одной ноге по склону канавы, не удержался и тоже упал. Залаял и зарычал отважный Тоби, напав на кого-то из врагов, из других кустов выскочило двое или трое здоровенных парней, один вдруг тоже свалился и заругался, зато остальные молча бросились ко мне. Чем мне это может грозить, я обдумывать и взвешивать не стал. Я хорошо стреляю, но физической силой и умением драться, тем более, драться на кулаках с несколькими деревенскими бугаями, не отличаюсь. Кусты были те самые, в которых Тоби нашел дохлого кота. Я дотянулся рукой, испачканной кровью из разбитого носа, до высохшего облезлого тельца и произнес формулу оживления павшей лошади. Это единственное, что мне пришло в голову сделать для своей защиты, – удивить, выиграть время. К тому же, фраза была совсем короткая.