Некромант и такса (Федорова) - страница 50

Теперь мой сон. Мне снился призрачный профессор. Это не было вещим явлением призрака, потому что во сне профессор знал обо мне и моих заботах больше, чем я сам. А призраки того, что случилось в чужих делах после их смерти, не знают, если им не рассказывает такой, как я, да и то может быть бестолку. В своих они еще могут разбираться, как, например, обещал мне профессор горшок с деньгами за его долги. Но дела живых ему невидимы, как живым без дара невидимы дела мертвых.

Профессор опять явился с предложением горшка с деньгами.

– Возьми, сынок, – говорил он мне голосом и интонациями Фалька. – Деньги тебе пригодятся. Очень скоро пригодятся.

– Вы зря меня не боитесь, – отвечал ему я. – И зря пытаетесь купить.

Были мы все там же возле ворот, но на этот раз по ту сторону, в замковом парке.

– А зачем мне тебя бояться? Ты некромант, который сам боится смерти, ты смешон. И только.

– Я не боюсь, – возразил я. – Сторонюсь, пока что мало о ней знаю. Я осторожен. И только.

– Это и смешно. Спектакль!

– Весь город видел, на что я способен и как силен, – это сон, в нем можно было хвастаться.

Старик открыто засмеялся.

– За те деньги, что нанимает колдунов Аннидорское братство, вряд ли можно завербовать в ряды людей выдающихся. Поэтому в серьезном деле толку от тебя будет немного. Растеряешься, скажешь не то, сделаешь не так. Какой из тебя колдун? Ты и музыкант-то средненький, звезд с неба не хватал никогда, твоя судьба оркестр. Отец твой убежден был, что ты сопьешься и кончишь жизнь в канаве, потому что бесталанен. Он был музыкант об бога, жил музыкой, понимал музыку лучше тебя. А я лучше тебя понимаю колдовство. Так что не маши на меня ни руками, ни посохом. Ты мне не повредишь.

Я протянул к старику руку, чтобы направить заклятье, но ничего не произошло. Силы развоплотить его, даже просто изгнать за пределы сна или хотя бы заткнуть, потому что по поводу отца он оказался прав, у меня не нашлось. Кривляющийся призрак менял размеры, надувался, таял, светился и на мгновение тускнел. Издевался надо мной.

– Лунное колдовство, – сказал он. – Луна – наша сила, сила некромантов. Все, что я делал, я делал в главные лунные дни года, и умер я в такой же день. Поэтому я и мои Машины – вечны. А ты никто. Неуч. Бездарь.

Изо всего этого я сделал вывод, что сон был просто сном, а не подлинным разговором. В голове моей смешалось – профессор, газеты, машины, лунные заклятья, моя неуверенность в себе и малые знания в том деле, которым я занят. Эту путаницу я и увидел.

* * *

Сундук окончательно взбесился. Рычит не только на собаку, но и на меня. Полнолуние близится, лунное колдовство набирает силу, и сила эта недружелюбна. Забрать из сундука белье оказалось проще, чем положить в него сверток с постиранным. Я попробовал, чуть не остался без рук, повторить не рискую. Нужно как-то уговорить его. Или переколдовать, но я не умею, и в тетрадке моей ничего о противозаклятьях нет. Какая-то ловушка, как сделать – есть, как отменить – ни слова.