Только не он сам, разумеется.
* * *
Звуковой сигнал оповестил, что к нему посетитель. Но ведь на собрании Джекс четко дал понять, чтобы в жилом отсеке его не беспокоили, поэтому никого не ждал.
Он постарался придать лицу сердитое выражение и открыл дверь.
Логан Фордж являл собой ещё более угрожающее зрелище.
— Что вы здесь делаете? — Джекс воззрился на капитана, буквально заполнившего собой весь дверной проем. Какой он огромный, внушительный. На заседании тот сидел на другой стороне большого стола, и судить о его габаритах было трудно.
— Я же хренов капитан. Куда хочу, туда и хожу — я на своем чертовом корабле. — Фордж шагнул в каюту, оттеснив Джекса назад.
— Сюда — нет. — Вот гадство! Как неудобно! Джекс неожиданно растерял уверенность в себе, даже почувствовал перед этим человеком какую-то уязвимость. Словно стремясь защититься, он скрестил на груди руки.
Капитан громадой навис над маленькой фигуркой Джекса. И Джекс ощутил исходивший от того чисто мужской аромат свежевыбритой кожи, едва уловимый запах ментолового лосьона. Фордж стоял так близко, что если бы Джекс набрал в легкие побольше воздуха, то коснулся бы его груди своей. А если бы не стесняла одежда, то вполне мог упереться членом в накачанное бедро Форджа.
Капитан перед ним или нет, но Джекс, дыша как можно ровнее, упорно не сдвигался с места.
— На меня не распространяются никакие ограничения. — Фордж сделал ещё шаг вперед, снова заставляя Джекса отступить. Критически осмотрел небольшую каюту, явно отметив до сих пор не убранную в стену кровать и смятые простыни.
— Если ваш визит связан с моими профессиональными обязанностями, то необходимо записаться на прием, как и остальным. Вы же знаете, в правилах компании это четко оговорено. — Джекс старался, чтобы голос звучал спокойно, но вышло всё равно низко и хрипло, как будто с тоской. Проклятый Фордж. Надо поскорее брать себя в руки.
Капитан повернулся и медленно оглядел его от макушки до босых ступней. Джекс только что переоделся, сменив строгую униформу на корабельные тренировочные штаны свободного покроя. Серые глаза уставились на лицо — щёки Джекса вспыхнули, в паху потяжелело. И как только умудряется все это проделывать одним взглядом?
— За меня не волнуйтесь. Я никогда не запишусь.
— Простите, сэр. Вынужден повторить, у меня ни для кого нет исключений. — Джекс ухмыльнулся, но ответная ленивая улыбка растопила его дальнейшее сопротивление. По внутренней стороне бедра потекла капелька смазки, Джекс с трудом сглотнул, чтобы вернуть контроль и не потереть член.