Сладкое обладание (ЛП) (Дэниелс) - страница 92

Лифт останавливается несколькими этажами ниже, и хотя я уже прислоняюсь к стене и даю достаточно места тому, кто собирается войти, все равно подхожу ближе к углу. Когда двери открываются, я слишком занята, любуясь своим кольцом, чтобы заметить, кто вошел, но чувствую это. Я чувствую, как внутри у меня все сжимается, и я медленно поднимаю глаза.

— Ну, разве это не приятный сюрприз?

— Черт, — выдыхаю я сквозь стиснутые зубы, не поднимая глаз, и убеждаясь, что все еще полностью прикрыта. Последнее, чего бы мне хотелось, так это чтобы этот придурок высшего класса смог увидеть, что у меня под плащом. Боковым зрением вижу, как он, не сводя с меня глаз, направляется к противоположной стороне лифта.

— На улице дождь? — спрашивает он, и хотя я не смотрю на него, могу сказать, что на его лице та жуткая улыбка, от которой у меня по коже бегут мурашки. — Потому что, когда я приехал сюда, было солнечно и температура приближалась к двадцати четырем градусам. Ты, должно быть, сгораешь в этом, детка.

Детка. Боже, меня тошнит от этого подонка.

Когда я не обращаю на него никакого внимания, он придвигается ближе, и я инстинктивно отступаю в угол.

— Тебе жарко, Дилан? Потому что ты выглядишь очень горячей для меня. Нужна помощь, чтобы помочь снять это?

На этот абсурдный вопрос я поворачиваю голову и смотрю на него.

— Если ты подойдешь ко мне еще ближе, я буду единственной, кто уйдет отсюда имея при себе яйца, — у него либо их нет, либо он не ценит их, потому что моя угроза не мешает ему быстро двинуться на меня и прижать руки по обе стороны от моей головы. Его тело прижато к моему, и если этого вторжения в мое пространство недостаточно, чтобы вызвать у меня тошноту, то его эрекция, впивающаяся в мой живот, толкает меня через край. — Отойди, мать твою, назад.

— А если нет? Чтобы оторвать у меня яйца, тебе в любом случае потребуется к ним прикоснуться, — Брайс поднимает палец и проводит им по моему лицу и шее. — Тебе понравился мой цветок?

Мое дыхание уже было затруднено, но теперь я на грани гипервентиляции. Тот чертов цветок. Я смотрю ему в глаза, мои кулаки дрожат.

— Я собирался заглянуть к тебе в магазин на этой неделе. Мой отец жаждет твоих пирогов, и я тоже кое-чего жажду. Не могла бы ты выполнить оба наших заказа?

— Держись подальше от моего магазина, — шиплю я, ногтями впиваясь в кожу ладоней.

— Или что? — спрашивает он, наклоняясь ближе и опираясь на стену рядом с моей головой. — Ничто не встанет на пути к тому, чего я хочу, Дилан. Даже твой парень.

— В чем дело? Что за странная одержимость мной? Я не хочу тебя. Никогда не захочу. Так что отвали от меня и, черт побери, найди кого-нибудь другого, чтобы запугивать.