Кофе французской обжарки (Майлс) - страница 84

— Это было тогда, но не сейчас. — Она поднесла его руку к своему сердцу, удары которого отдавались в ребрах, когда тяжесть от разговора сковало ее грудь. — Давай я тебе покажу. Любовь ясная и прямолинейная. Разве ты не чувствуешь ее, когда прикасаешься ко мне?

Его лицо вытянулось, когда он ощутил свой рукой ее сердцебиение.

— Джилл…

Она отпустила его руку.

— Да, я слышу. Вот так все происходит, Брай. Не уверена, что для тебя этого будет достаточно. Учитывая предложение твоей Симки... она способна помочь осуществить твою мечту и карьеру, я знаю, что ты мечтал на более широкой сцене, чем Дэа. — Это была одна из самых трудных вещей, которые ей пришлось сказать. — Даже если ты решишь остаться, я не уверена, что мы сможем с тобой сработаться вместе. Особенно, если ты подумываешь через несколько лет двинуться дальше.

— И что же нам остается?

Хороший вопрос.

— Даже не знаю, — ответила она.

Он потянулся к ней, но она снова отстранилась. Его кулак ударил по воздуху.

— Мы только что занимались любовью в первый раз, а ты даже не позволяешь мне обнять тебя. Боюсь, я уже потерял тебя. Как мне бороться за тебя, Джилл? И почему я вдруг прошу тебя, как девица?

— Ты не девица, Брай. Ты говоришь, как друг. — Она потянулась за своей курткой, застегнула молнию. — Я хочу большего.

— К черту все! Я больше, чем твой друг, и если ты останешься здесь со мной вместо того, чтобы убежать, я уложу тебя в постель и прогоню все твои сомнения.

Но почувствует ли он ту непреодолимую страсть, как и она? Или он все еще будет сдерживаться, до конца неуверенный в ней и в том, что она значит для него?

— Не думаю, что смогу с этим справиться. — Она направилась к двери. — Мне нужно подумать. И тебе тоже нужно подумать. О нас.

Он захлопнул дверь, как только она ее приоткрыла.

— А если ты вдруг случайно забеременеешь?

У нее внутри все завибрировало, как расстроенная скрипка, создавая дисгармонию с каждой нотой.

— Я не стану тебе об этом сообщать только лишь потому, что у меня может появиться ребенок. Я так и не пойму, останешься ли ты ради меня… или ради него. — Эти слова убивали что-то внутри нее.

— Будь ты проклята, Джилл. — Он убрал руку с двери.

От этих слов у нее задрожали губы.

— Ты должен выбрать сам, Брай.

Поскольку ей больше нечего было сказать, она вышла из его квартиры и побежала прочь по коридору.


15


Окна Денверского офиса Мак Мэйвена сверкали чистотой — редкое зрелище зимой. Медные двери сияли, как колумбийское золото, даже лифты сверкали сталью. Куда бы Джилл не перевела глаза, она видела свое отражение, опухшие глаза и белое, как мел лицо. Вставать с постели этим утром было нелегко, но она заставила себя преодолеть мучения.