Нэдия (Хилинская) - страница 6

И вот, спустя семь дней, Нэди ехала в общем дилижансе в сторону столицы Фенталии, города Арвенкур, а сестра осталась в школе для магов под присмотром эр Норрана. Сама школа девочкам понравилась – добротное здание в пять этажей под черепичной крышей, на первых трех располагались учебные аудитории, на двух последних жили дети, мальчики на четвертом, девочки на пятом. В комнате, помимо Коры, жили еще три девочки, все они были из полных магических семей, но показались милыми и дружелюбными. Коре выдали полный комплект одежды и обуви, снабдили учебниками и тетрадями, а потому Нэди была спокойна за сестру. Эр Норран и ей выдал школьное платье и крепкие башмаки и плащ, криво усмехнувшись и сказав при этом, что так она меньше похожа на оборванку с рынка. Он же купил ей билет до Арвенкура и даже выделил несколько монет на непредвиденные расходы.

Нэди была счастлива, что их с сестрой судьба устроилась. Ее страшило, конечно, будущее в академии, но вряд ли это было хуже, чем несколько лет скитаний. Куда интереснее и загадочнее казался факт наличия в ней магического дара. Ведь удивительно, что ее мама и папа, будучи ярыми сторонниками движения за освобождения их страны от гнета магов, смогли произвести на свет двух магически одаренных девчонок. Первые годы детства Нэди помнила плохо, начала себя осознавать, когда сестре было уже годика два, но какие-то смутные тени воспоминаний периодически проносились перед глазами. Вот отец, большой мужчина с бородой, подкидывает ее вверх и ловит, а мама смеется, вот она идет с ним за ручку, облизывая шарик только что купленного мороженого, а в следующем воспоминании он читает ей сказку на ночь. Потом эта война с магами, отец уехал и больше не вернулся, а мама замкнулась в себе и первое время вообще была как восковая кукла. Она часами просиживала в своей комнате, завернувшись в отцовский любимый плед и плакала. А потом уже появился ненавистный отчим. Сестре в то время было около пяти лет, а самой Нэди тринадцать, она была нескладным подростком, упрямым и своевольным, но тот быстро укротил ее, однажды избив ремнем при всех. С тех пор девочка редко разговаривала с отчимом, стараясь избегать его, а мама вообще устранилась из жизни дочерей, все время проводя в спальне. Иногда, когда она все же выходила к ужину, от нее даже чувствовался запах вина и какой-то неухоженности. Сам же отчим, Фэллей КатерОвич, частенько устраивал пирушки, на которые съезжались многие богачи их города, громко хохотали на первом этаже, зажимали служанок, пировали с размахом, поэтому детям было запрещено спускаться вниз, но они и не стремились. Так и получилось, что с гибелью отца для них умерла и мать. А когда она, спустя несколько лет, все же скончалась в родах, то девочки не почувствовали сильного горя. Их куда больше заботила дальнейшая судьба их самих.