Изъян в сказке: бродяжка (Коновалова) - страница 94

Старик заметил её взгляд, осклабился и поманил пальцем, и Мэгг, испугавшись, рванула прочь.

Наконец, силы её оставили. Она остановилась возле узкого пирса, сделала пару шагов по деревянному настилу и, оглядевшись вокруг, легла. Сначала вытянула ноги, но потом как будто почувствовала чей-то жадный злой взгляд и подтянула их к груди. Свёрток с платками и вторым платьем послужил ей подушкой, а край юбки — одеялом. Она закрыла глаза и попыталась заснуть.

Но сон не шёл. Всё тот же взгляд кусал её за пятки, лизал спину, щекотал лицо и шею. Она заворочалась. Показалось, что за ворот заполз муравей, и она долго вытряхивала его, пока не поняла, что никакого муравья нет.

А потом её пнули по рёбрам.

Она подскочила резко, попятилась — и увидела перед собой грязную оборванную старуху.

— Это мое место, шалава. Катись отсюда, — прорычала старуха, и Мэгг, ничего не объясняя, не пытаясь оправдаться, снова побежала куда-то.

Остановилась только на площади.

На виселице болтались два свежих трупа, а рядом ещё виднелись угли костра. Возможно, ей показалось, но она чувствовала жуткий трупный запах.

Кроме неё, никого не было.

Она присела на парапет храма, положила подбородок на колени и так замерла. На смену страху пришло оцепенение — она не чувствовала ничего подобного даже тогда, когда увидела мёртвого Рея.

И отчаянно хотелось есть.

Глава двадцатая. Воровка

Новый день в городе не подарил Мэгг ничего, даже отдалённо напоминающего надежду. Она всё так же не знала, куда идти дальше, мучилась от голода и бесцельно бродила по улицам, пытаясь решить, что делать.

Очевидно, нужно было двигаться дальше — но куда? И главное, как отправиться в дорогу без крошки хлеба? Отчаянные странники, она знала, промышляли охотой, но она была не из таких. Возможно, добрые люди не пожалели бы для неё монетки — но попрошайничать ей было стыдно.

К тому же, приходилось прятать волосы и лицо, сворачивая с центральной улицы: мужики-мастеровые и просто гуляки поглядывали на неё с заметным интересом, который отнюдь не льстил.

Было, наверное, уже хорошо за полдень, когда она снова вышла в центр, присела на ступени возле колодца, сняла платок, выпила две горсти воды и умылась. Живот всё так же резало, но мысли о еде стали менее мучительными.

— Девка! — её грубо окликнули, и она тут же вскочила на ноги, увидев двоих Жёлтых плащей. Они остановились рядом и внимательно изучали её.

— Имя? — спросил один, тот же, кто позвал сначала.

— Магарет, — послушно ответила она. Они переглянулись, и второй приказал:

— Покажи бумаги.

Она достала из-за корсажа документ и протянула его. Внутри шевельнулся страх. Вдруг её сейчас арестуют?