Эльф для ведьмы. Жезл Плодородия (Свижакова) - страница 47

— Мда, как у вас сложно, — задумчиво сказала я, — у нас проще, женился, не ужились, развелся, и так до бесконечности, жизнь человека не такая длинная, как у эльфа. Хотя наши мужчины тоже предпочитают любовниц и их детей.

— А где это у вас? — вкрадчиво поинтересовался Анарэль.

— Там, откуда я родом, — ответила я, — не начинай, Анарэль. Извини, Лана, продолжай, что еще известно?

— Так все, давайте вырабатывать план, — завершила Менеланна.

— Можно предложить? — спросила я, и, дождавшись утвердительного кивка, продолжила. — Нам, то есть мне и тебе, Лана, нужно достать пригласительные на бал, который организует граф. Анарэля лучше не «светить», ему надо будет уезжать с артефактом, и при исчезновении артефакта все будут думать на королевскую семью, — я подняла руку, предупреждая возражения, — Лана живет тут давно и все знают, что связи с родней у нее практически нет, а про принца никто не будет знать. Что касается меня, то все знают, что княжна, — я ей поклонилась и сделала извиняющий жест, — довольно странная особа и имеет в подругах плебейку (Лана сделала возмущенное лицо). Не надо, Лана, это факт — о моем плебействе. Так что лишних вопросов не должно возникнуть.

— Ты собираешься отстранить меня от дела? — помрачнев, спросил принц.

— Ни в коем случае, ты наш козырь, — подольстила я Анарэлю, — во-первых, только ты знаешь связного в доме графа. Тебе с ним и держать связь. Во-вторых, не исключаю того, что тебе тоже надо будет присутствовать на празднике инкогнито. В-третьих, как только артефакт будет у меня в руках, я передам его тебе, ты должен будешь срочно перепрятать его, пока не утихнет шумиха, или уехать, а значит, ты находишься в гуще событий. Ну и, конечно, твои бесценные мужские советы.

— Какие советы ты имеешь в виду? — спросила Менеланна.

— Чтобы получить приглашение на меня, надо познакомиться с графом и сделать это так, чтобы он не заподозрил подставу и чтобы он захотел пригласить меня. А что для этого нужно, принц?

— Соблазнить графа, — ответил Анарэль. — Как ты это собираешься сделать?

- Просто. Нужно устроить «неожиданную» встречу, причем сегодня же. Времени впритык.

— Как? — оба чуть ли не заорали.

— Фу, ну чего шум-то устраивать? — поморщилась я. — Анарэль, — обратилась я к принцу, — ты вроде говорил, что граф падок на красивых женщин? (он кивнул) Ты бы повелся на красивую, откровенно одетую, свободную женщину, которую можно затащить в постель и после никаких последствий? (опять кивок) Вот и все.

— Что все? — опять хором. Прям хоровое пение.

— Я соблазняю своим видом графа в доме подруги. Он, чтобы довести все до логической точки, приглашает к себе на праздник нас обеих (одна не пойду, якобы стесняюсь), я забираю с помощью вас артефакт, точнее подменяю подделкой, оставив графа с носом, валю из города.