Приграничная иcтория (Вэльская) - страница 41

— Да, — подал голос Нортон. — Почему бы нам не попробовать поговорить с душами убитых разбойников?

— Вы умеете это делать?

— К сожалению, нет, — развел руками Нортон. — Может, здесь есть специалисты?

— Насколько я знаю, это очень трудное занятие. Я попытаюсь найти такого человека, — ответил капитан, но было видно, что сам он не особо верит в подобную перспективу.

— Вообще-то, если господа темные маги поделятся со мной энергией, я могу попробовать. Мне приходилось пару раз проводить такой ритуал, — обрадовала я капитана.

— Есть что-то такое, чего вы не можете, госпожа Вэльс? — он пробуравил меня взглядом.

— Конечно. Я не умею пользоваться бытовой магией.

— Очень смешно, — парировал Морган в ответ. — Сколько времени на это требуется?

— Не знаю. Может, час — два.

— Хорошо, пробуйте, госпожа Вэльс. Ваши клиенты находятся в морге вашей лечебницы. Думаю, вы не потеряетесь. Инвар, — резко переключился капитан, — сделайте запрос в Ковен, пусть поделятся своей информацией. Остальным продолжать носом рыть землю. Завтра в это же время я жду новых результатов. Город перевести на военное положение. Усиленный патруль по ночам. Предупредите всех темных магов об опасности. Всё, свободны.

Я с облегчением вздохнула и поспешила покинуть этот проклятый кабинет. Слишком много эмоций для одного утра. Керс тенью следовал за мной.

— Рауль, пойдешь с нами? — на ходу спросил он.

— Конечно, — невозмутимо согласился тот.

— Тогда в восемь вечера встретимся у полигона.

— А что насчет нашего ритуала? — спросил меня Штондт, когда мы уже стояли в коридоре.

— Господа, пойдемте в лечебницу прямо сейчас. Только дайте мне переговорить с моим другом.

— Хорошо, мы подождем вас внизу. Не задерживайтесь, госпожа Вэльс.

Дождавшись, пока маги исчезнут из поля зрения, я схватила ничего не подозревавшего Керса за руку и потащила его в боковую тупиковую нишу, оставшуюся после очередного ремонта.

— Ну? И что это было, там, на совещании? — сердито спросила.

— Ты о чем?

— Не делай вид, что ты ничего не понимаешь, — не выдержав, заорала я.

— Тише, Лия, успокойся. Какая муха тебя укусила?

— Я ненавижу, когда меня просят успокоиться, предварительно сделав все, чтобы я была неспокойной. Зачем ты сказал, что я без тебя ни в какой патруль не пойду?

— Я волнуюсь за тебя! На минутку, если ты забыла, у нас тут темные маги пропадают, а ты не чистокровная светлая. Ты думала, я отпущу тебя одну в Сумеречные земли с незнакомыми мужиками? — начал заводиться Керс.

— А про замуж зачем ляпнул?

— Я волнуюсь за тебя, идиотка, как ты не понимаешь? Да я все сделаю, чтобы с тобой ничего не случилось!