Проклятье для дракона (Гордова) - страница 49

В этот раз Андор не стал терзать меня своим молчанием. Он просто одним махом осушил содержимое своего бокала, оставив на хрустальных стенках тонкий шоколадный след, и внимательно посмотрел на меня.

— Мы с тобой помолвлены, — произнёс он совершенно спокойно, будто бы говорил о планах на завтрашний день, — примерно с твоего рождения.

Я не знаю, что мне нужно было делать в этот момент. Кричать от ужаса? Плакать? Умолять разорвать помолвку? Если честно, я о себе даже и не подумала. Все мои мысли сейчас были обращены к отцу и нашему с ним разговору ночью у камина. Я тогда тоже сидела в удобном кресле, укрытая пледом, и ела печенье, запивая вкусным чаем. И мы тоже разговаривали, только об императоре.

Дорогой папочка сказал, что дракон захотел забрать меня себе, но он ни слова не проронил по поводу нашей помолвки, которая, оказывается, была. Всё же не зря я ему с самого начала не доверяла. Пусть он и сказал правду, но не всю. Да и неизвестно, что там дальше было.

— А как вышло так, что… я пропала? — осторожно поинтересовалась я, очень сильно боясь услышать обвинения в адрес своей мамы.

Андор Ракердон усмехнулся, откинулся на спинку кресла и деланно лениво поинтересовался:

— Тебе правду или официальную версию?

— О как, — хмыкнула я несколько потрясенно, — если это касается моего… отца, то я даже не удивляюсь подобному ответу. Могу я услышать обе версии?

— Любой каприз, — легко согласился мужчина, подался вперёд и, взяв бутылку, вновь наполнил свой бокал, — согласно официальной версии, твоя мать испугалась за тебя и подговорила лучших магов королевства организовать ваш побег.

И опять не сходится. А где же отец во всей этой истории?

— А вторая? — нетерпеливо поторопила я дракона с ответом, который, возможно, мог расставить все точки над ё и сказать мне уже наконец, можно верить отцу или нет.

Хотя я и так уже знала это.

— Вторую версию знают далеко не многие. Ваш побег организовал твой отец, — совершенно спокойно произнёс мужчина.

На его лице не дрогнул ни один мускул, глаза не пылали от злости и рычание не вырывалось из горла. Он был спокоен. Или безразличен.

А вот я злилась. Потому что поняла, что отец соврал мне. Соврал практически во всём. И, самое ужасное, теперь с ним была моя мама. Откуда я могу знать, что она в безопасности и этот интригант и обманщик ничего ей не сделает? Нужно вытаскивать её оттуда, причём как можно скорее.

=17=

— Зачем ему это?

Дракон весело усмехнулся, изогнув тонкие губы. В глазах его танцевали лезгинку чертята.

— Всё до обидного просто — он готовит революцию.