Волчья магнолия (Кострова) - страница 111

Сердце екнуло, и я попятилась, упершись в стену.

— Приближается полночь, — с трудом произнес Джек. — Истинная ночь вот-вот настанет… Если Стивен не обманул, то совсем скоро твои наручники спадут. Длины цепи недостаточно для того, чтобы дотянуться до тебя, но ты должна как можно быстрее проскользнуть к двери. Не отклоняйся ни на дюйм! Даже если тебе покажется, что с тобой говорю я, помни — в моем теле заперт зверь, жаждущий твоей крови.

— Джек… — взмолилась я, даже не зная, что хочу сказать.

Закусив губу, я посмотрела на него, чтобы запечатлеть в памяти его образ. В следующий раз я увижу его уже волком. В голове проносилось множество мыслей, однако слова не шли. Что толку просить его пощадить меня? Или беречь себя? Кто знает, как выпитое зелье скажется впоследствии? И это если его не убьет Стивен.

— Я люблю тебя, — с силой произнес Джек, на секунду становясь собой. — Пожалуйста, найди дерево!

Едва я открыла рот, чтобы ответить, как наручники на запястьях щелкнули и расстегнулись. Уже?! Я растерянно уставилась на них, не веря, что свободна.

— Беги! — рявкнул Джек.

Повинуясь, я бросилась к выходу. Лязганье цепи заставило меня похолодеть, но мне удалось невредимой добраться до двери. А если она заперта? Бросив последний взгляд на прикованного к стене Джека, практически потерявшего человеческий облик, я повернула ручку и облегченно выдохнула, когда та поддалась.

Выбравшись из подвала, перевела дыхание и огляделась. Кажется, пусто! Подобрав подол юбки, я пронеслась по коридору и едва не споткнулась о какую-то тряпку, валяющуюся на полу. Присмотревшись, поняла, что это мой плащ. Не раздумывая, набросила его на плечи и выскочила на улицу.

На меня обрушилась ночная прохлада, запахи трав и недавно прошедшего дождя. Как назло, луна спряталась за облаками, и деревья терялись в темноте. Пока охотничий домик безмолвствовал, и я, не став искушать судьбу, бросилась в лес.

Сердце колотилось в горле, а страх не давал мыслить трезво. Я то и дело налетала на корни деревьев, оцарапала щеку и распорола кожу на лодыжке. Кровь… Она же приведет Джека ко мне!

Внезапно позади раздался душераздирающий волчий вой. Ужас сковал тело, кажется, я даже забыла как дышать. Джек! Он уже обратился и скоро найдет меня! Лихорадочно соображая, я стянула с себя плащ и тщательно вытерла кровь с лица. Скомкав его, зашвырнула в кусты, а сама рванула в противоположную сторону. Надеюсь, это собьет его с толку хоть ненадолго!

Спустя десяток шагов дыхание сбилось, однако я не давала себе передышки, выискивая подходящее дерево. С каждой секундой мне все больше казалось, что идея обречена на провал, — ветви выглядели слишком хрупкими, чтобы удержать меня. Это при условии, что я вскарабкаюсь наверх по гладкому сухому стволу!