Медвежья падь (Моршнев) - страница 15

Наскоро перекусив, сторожко продолжил путь домой. Умом понимал, что то, что с ним было сегодня, второй раз повториться сейчас не может. Но чистин все равно подсознательно избегал и, если тропа где-то шла по поляне, - сразу нырял в тайгу. Домой пришел ночью. Утром, когда прибежала Настя, отдал ей мясо - рассказывать, что с ним произошло, не стал. Решил, что обязательно сходит в церковь и поставит Богу свечку за чудесное спасение, заодно и родителей помянет. А пулю, предназначавшуюся ему, Архип теперь носил на шнурке на шее, рядом с нательным крестиком на гайтане, как оберег на будущее.

с. В-Кужебар

Словарик:

Падь - глубокий крутой лог (словарь русских говоров южных районов Красноярского края).

Чистина - лесная поляна (там же). Колодина (валежина) - упавшее в лесу дерево.

Марал - крупный сибирский олень с большими рогами.

Кабарга - сибирское безрогое горное животное из семейства оленей. Шурф - неглубокая вертикальная горная выработка для разведки ископаемых.

Дягиль - высокое травянистое растение с зеленовато-белыми цветка-ми, собранными в зонтик.

Боржовник (боржовка) - высокое травянистое растение с резким, характерным запахом.

Шпана - хулиганы, жулики.

Полохнуть - ударить ( в данном случае выстрелить).

Урядник - в царской России старший нижний чин уездной полиции. Котомка - сумка, носимая за плечами.

Топчан - койка на козлах из досок с изголовьем.

Стражник - в царской России низший полицейский чин в сельских местностях.

Обрез - винтовка с отпиленным концом ствола.

Картечь - крупная дробь для охотничьего ружья.