Дочери лорда Окбурна (Вуд) - страница 111

– Это излияние души поразило и меня, – сказала Лора, Я подумала, что она совсем без ума от нас! Кларисса слишком тактична для того, чтобы высказывать такие откровенные выражения нежности.

Это непостижимо, как и все остальное, это полно таинственности. Не дашь ли ты мне этот лоскуток бумаги, Лора?

– Да, ты можешь оставить его у себя и делать с ним все, что хочешь. Я надеюсь, мы скоро услышим о ней. Ведь неприлично для леди Шесней зарабатывать свой кусок хлеба уроками! Она, быть может, не знает о перемене нашего положения… Кстати, Дженни, знаешь ли ты, что я встретила отца в Пембюри?

– Нет.

– Да, я его встретила. Я была с визитом у полковника и мистрис Марден: прекрасные люди…, но ты знаешь их… Я и мистрис Марден, мы были в шарабане и встретили папа в фаэтоне мистера Джемса. Я так взволновалась и перепугалась, что чуть голову не потеряла. Я взяла вожжи и погнала пони галопом, а назавтра мы узнали, что папа уехал.

– Разве ты уходишь? – Спросила Дженни, видя что Лора встает.

– Да, пора. Но скоро приду опять, потому что не сказала тебе и половины того, что хотела, а у меня еще масса вопросов для тебя. До свидания, Дженни, проводи меня до ворот.

– Мне не совсем здоровится и я боюсь выходить.

– Ну вот, это только фантазия. Маленькая прогулка при этом прекрасном солнечном закате может принести тебе только пользу.

Дженни дала себе уговорить. Она оделась и проводила свою сестру до ворот.

Это был прекрасный осенний вечер, солнечные лучи пробивались сквозь чащу листьев. Дженни чувствовала себя бодрою и не спешила входить в комнату.

Лора, спускаясь с косогора, встретила своего мужа.

– Ты шел мне навстречу, Луи? – Сказала она ему.

– Не специально, – ответил он, смеясь, – сознаюсь тебе, что я не чувствую себя сегодня довольно храбрым, чтобы находиться в местности, обитаемой моим врагом, леди Дженни. Ну что ж, бурное ли было свидание?

– Нет, напротив, прекрасное! Хотя Дженни не может служить образцом нежности, она просила меня навещать ее каждый раз, когда мне это будет приятно. Только…

– Только?

– Ты не сможешь сопровождать меня, и она не будет бывать у нас.

– Тогда, – сказал со злостью Карлтон, – ей надо платить тем же и не бывать у нее.

– О, я еще не знаю, я посмотрю, – ответила небрежно Лора. Я временами буду захаживать к ней и она не замедлит сделать тоже в отношении к нам. Ты пойдешь со мною домой, Луи?

– Невозможно, моя дорогая. Я должен быть у больного.

– Да?

– Жена фермера. Ты ее не знаешь; она очень больна.

Они разошлись в разные стороны. Лора домой, Карлтон направился к горке.

Через несколько минут он увидел кого-то, идущего к нему навстречу, и скоро узнал молодого Фредерика, у которого был сильно встревоженный вид.