Вот, что случилось.
В день св. Михаила некий мистер Срепп со своей женой поселились в маленькой ферме за Монтикюлем. Через некоторое время жена захворала и позвали Карлтона. Фермер никогда не слыхал разговора о достоинствах разных докторов города, – Карлтон жил ближе всех и это была единственная причина, по которой его призвали.
И так Карлтон стал посещать больную; но так как болезнь фермерши вдруг обрела острый характер, он попросил, чтобы пригласили для консультации другого доктора, причем предложил Джона Грея.
Фермер, следовательно, отправился к Греям, чтобы просить мистера Джона придти завтра рано утром. Джона не было дома; но так как дома был мистер Стефен, а фермер не знал о предубеждении против него, которое ходило в городе, он пригласил его придти вместо брата.
Карлтон чрезвычайно пораженный этой встречей, не сказал ни слова в его присутствии, но дождался его ухода, чтобы рассказать обо всем фермеру.
Это случилось в тот же день, когда Лора посетила свою сестру. В эту минуту Карлтон возвращался на ферму, не зная, что Фредерик Грей ушел оттуда несколько минут тому назад.
Дело в том, что Фредерик по поручению отца мимоходом заходил справляться, как подействовало лекарство, прописанное больной при консилиуме. Фермер встретил его.
– Вы, быть может, родственник г-на Грея, милостивый государь? – Сказал он, ответив на вопросы Фредерика.
– Я сын его. Почему вы это спрашиваете?
Фермер простой, чистосердечный человек, покачал головой.
– Тогда вы будьте так любезны и потрудитесь сказать ему, что мы предпочитаем, чтобы он больше не приходил.
Он на минуту остановился, потом продолжал, раздумывая и подыскивая слова.
– Моя жена была так потрясена известием, что ваш отец подмешал яд в одно из своих лекарств, что его визит причинил ей больше вреда, чем пользы. Она теперь чувствует себя несколько лучше и думает, что мистер Карлтон сам будет в состоянии поставить ее на ноги. Потрудитесь сказать все это мистеру Стефену Грею, передав ему нашу благодарность за его утренний визит.
Краска негодования выступила на лице Фредерика.
– Назовите мне того, кто передавал вам эту клевету на моего отца! – Сказал он.
– Не сердитесь, сударь, возразил фермер; я не имею ни малейшего желания оскорбить вас и я знаю только то, что мне передали. После ухода вашего отца, другой доктор, мистер Карлтон, спросил меня, как могла придти мне мысль пригласить вашего отца. Он прибавил, что это может нам когда-нибудь стоить жизни; что мистер Стефен без всякого внимания приготавливает лекарства и что вследствие этой небрежности умерла одна дама. Напротив того, брат его, мистер Джон, совершенно надежный доктор и его-то он нам указал. После этого я спросил одного из моих соседей, правда ли это, и он мне сказал, что одна дама умерла от лекарства, приготовленного мистером Стефеном. Это до того потрясло мою жену, сударь, что она чуть не скончалась… Поэтому, будьте столь любезны и скажите мистеру Стефену, что, не желая ничем оскорбить его, мы однако просим его не приходить больше.