Дочери лорда Окбурна (Вуд) - страница 286

Лора, несмотря на траурное платье и вдовий чепчик, решила приготовить себе туалет, который бы возвысил ее красоту, для приема новобрачных и успела в своем намерении: она никогда не была красивее и моложе!

Веселье Люси и Фредерика быстро однако улетучилось, когда они очутились лицом к лицу с ней. Они встретились с нею в первый раз после ужасных обстоятельств прошедшего года и не могли не вспомнить о них. Лора заметила это изменение и обиделась.

После обеда Фредерик пожелал сделать визит своему дяде; Лора удалилась в свою комнату, так что Дженни и Люси остались одни.

– Как прекрасно выглядит Лора, как она хороша! – Сказала Люси, когда она вышла. – Я не надеялась встретить ее такою; она такая же своенравная, как была; разве она уже совсем забыла Карлтона?

– Она достаточно забыла его, чтобы опять выйти замуж, – заметила Дженни.

– Ах, Дженни! Выйти замуж! Уже?

– Нет! Нет! Люси, не сейчас! – Ответила Дженни смеясь, – я только думаю, что в этом нет ничего невозможного. Она мне раз сказала, что была бы очень рада, если бы ей пришлось переменить эту обесчещенную фамилию Карлтона. Она еще хороша, из хорошего дома, а бесчестие Карлтона не коснулось ее. Возможно, что она еще выйдет замуж. В будущем году, когда она будет жить у леди Окбурн, она будет в своей сфере, которую составляет общество, а моя стихия – одиночество.

– Дженни, – сказала Люси задумчиво, – я удивляюсь, что ты не вышла замуж.

Дженни покраснела и не поднимала глаз.

– Я думаю, что это твоя собственная вина.

– Ты права, Люси, – ответила Дженни. – Я была так близка от замужества, что день свадьбы был уже назначен, но отменила его.

– Почему? – Воскликнула Люси с заметным любопытством, думая о тех ужасных последствиях, к которым бы привел разрыв ее с Фредериком.

– Мы любили друг друга, – продолжала Дженни задумчиво и, углубившись в воспоминание прошлого. – Он принадлежал к хорошему семейству, как и мы, но он был беден. Он ожидал казенного места. Однако родители наши приняли его предложение и повторяю, день свадьбы был уже недалек, как вдруг заболела наша бедная мать, которая умерла после кратковременной болезни. Свадьбу отложили. Через некоторое время он получил место, которого ждал, но он должен был ехать в Индию. Тогда то, Люси, для меня настало время испытаний. Надо было выбирать между отцом и ним. Мать на смертном одре сказала мне: не оставляй никогда твоего отца, Дженни; ему будет очень трудно жить без тебя, когда меня не будет. И я ей обещала. Она не знала, бедная мать, что Вилиям в один прекрасный день вынужден будет покинуть Англию.