Дочери лорда Окбурна (Вуд) - страница 288

– Это правда, миледи, – ответила Юдио. – Когда продавали имущество после смерти Карлтона, леди Лора оставила себе много вещей, которые она перевезла сюда.

– А что теперь со Стифинг?

– Она нашла место, как только леди Лора отказала ей, но она там не осталась и уехала из Венок-Сюда. Ее однажды сильно преследовала толпа, – прибавила она, понизив голос.

– За что же? – Спросила Люси.

– Вот, что случилось, миледи: я не знаю, каким образом узнали, что Стифинг приобрела тогда злополучную отмычку для леди Лоры, но несколько уличных мальчишек стали приставать к ней однажды вечером, стали бросать в нее камнями и преследовали ее, крича ей вслед: «Отмычка! Отмычка!», – оскорбляя ее ужаснейшим образом.

– Но ведь она действовала по приказанию леди Лоры.

– О, да! Но уличная толпа никогда не входит в положение своей жертвы. После этого приключения Стифинг не хотела более оставаться в Венок-Сюде и ушла с места.

– Какая ужасная несправедливость! – Вскричала Люси.

– Ты, верно, думала, что я совсем пропал Люси, – сказал, входя в залу, Фредерик, когда Юдио вышла оттуда.

– Нет, но ты был слишком долго вдали от меня. Ты, вероятно, не мог сделать иначе.

– Да, дети дяди Джона спрятали мою шляпу; потом пришли Карл Лисетт с женой. Они посылают пожелания счастия леди Люси Грей, – сказал он, обняв ее и привлекая к себе.

– Но почему же ты одна? Где они?

– Лора удалилась в свою комнату, а Дженни только что ушла к ней. Фредерик, Дженни имела со мною интимную беседу!

– О чем?

– Она говорила мне, чтобы я любила тебя и уважала, – прошептала она, глядя ему прямо в глаза, – я ответила ей, что совет ее лишний. Веришь ты этому?

Он сжал ее в своих объятиях и покрыл поцелуями.

– Однажды в этой комнате, – я никогда не говорила тебе об этом, – я провела ужасные минуты. Это было в ночь после допроса Карлтона. Мы тогда все были так несчастны, это правда, но я еще переживала и свое собственное горе; я думала, что позор этот удалит тебя от меня.

– О, безумная! Глупенькая! Люси, моя обожаемая, – продолжал он. – Ты не могла долго носиться с такой мыслью.

Если бы позор покрыл и всю твою семью, я был бы счастлив тем, что защитил тебя, сделав своею навсегда! Моя дорогая жена, ты в этом уверена, не правда ли?

Люси, краснея и улыбаясь, устремила на него глаза, полные слез радости. Они стояли, крепко обняв друг друга, когда Дженни вошла в залу.

Что еще остается сказать нам? Спасибо читателю за его участие. Приятно расстаться, когда небо чисто; лучше вспоминать солнечный луч, чем бурю.