Лёд твоих глаз (Вулф) - страница 41

Когда звонок все же прозвенел и лернанты отправились переодеваться, я подошла к кустам и наклонилась, опустившись на корточки.

— Что случилось? — прошептала, озираясь по сторонам. Не хотелось бы, чтобы меня заметил кто-то из ребят.

— Думаю, ты должна знать, что…

— Снова ты! — раздалось за спиной. Я так испугалась, что чуть не упала. Кучин моментально исчез в густой зелени декоративного кустарника, оставив меня разбираться с племянником королевы самостоятельно.

Обернувшись, столкнулась с холодным взглядом Фартэриона. Сейчас он был не один: за спиной дракона маячил его рыжий друг.

— Ты меня преследуешь? — спросила, решив опередить нахала. Ну а что? Я могла поспорить, что он собирался спросить тоже самое. С его-то манией собственной значимости.

Фар вскинул брови, поджал губы, а после нахмурился.

— Скорее наоборот. Вот только ты постоянно оказываешься у моих ног.

Я фыркнула и поднялась с корточек. Ну да, общаться с кучином удобнее, когда наши глаза находятся примерно на одном уровне.

— Серьга упала. Хотя, чего это я оправдываюсь? Пропусти, мне пора на занятия.

Фар преградил мне путь, уперев руки в бока, и хитро улыбнулся.

— Опоздание в первый же день? Да, хорошенькое начало…

Мне захотелось стукнуть его чем-то тяжелым, чтобы мозги чешуйчатого встали на место. Но помня о том, кто стоит за его плечами, и это я не о рыжем молчаливом друге, промолчала. Сжав руки в кулаки, я выдавила из себя улыбку и сделала шаг вперед, подойдя почти вплотную к напыщенному дракону.

— Дай пройти.

— А то что? — неожиданно тихо спросил Фар. Я вздернула голову, так как дракон был высок и, находясь так близко, я не могла видеть его глаз. Все, что было мне доступно — пуговицы его форменного пиджака в районе груди.

— Не заставляй меня вспоминать особые заклинания, — ответила еле слышно. От дракона исходил странный запах морозной свежести: чуть сладковатый, с примесью хвои. Внезапно пальцы Фартэриона схватили меня чуть выше локтей и прижали к натренированной груди, повернув нашу композицию сплетенных тел в сторону.

— Эй! — возмутилась я, но в следующий миг перестала дышать.

— Кэсси?! — раздалось откуда-то со стороны площадки. И это не был голос рыжего друга дракона, который, к слову, куда-то испарился.

Медленно повернув голову в сторону говорившего, я почувствовала, как сердце с силой ударило в ребра и упало куда-то вниз.

— Дориан?

Глава 12. Два дракона

Я замерла, не в силах вытолкнуть из горла ни слова. Но вот Фар смог.

— Ты кто такой?

— Очевидно тот, кто научит тебя манерам, — хмыкнул Дориан. Я заметила, как кончики пальцев дракона заискрились огнем.