Безжалостное предложение (Андерс) - страница 88



— Ты ничего не знаешь обо мне, — сказал Данте и заскрежетал зубами.



— Ты обо мне знаешь ещё меньше, — прошипела Клео и наклонилась, пока они не оказались почти нос к носу.



— Я знаю, что ты упрямая, беременная и безработная. Я знаю, что ты живёшь в дыре и финансово не подготовлена, чтобы справится с беременностью.



— Да? Ну, и как же меня зовут, умник? Почему ты продолжаешь называть меня мисс Найт?



— Не потому, что я забыл твоё имя, Клеопатра, — пробормотал он. Его голос понизился на октаву, а устремился к губам Клео.



Она откашлялась, чувствуя жар и неудобство, и отступила назад, но каблук зацепился за край следующий ступеньки, и она потеряла равновесие. Клео вздрогнула, пытаясь удержаться, в этот момент Данте схватил её за локти, придерживая.



— Я тебя понял. У тебя всё в порядке.



Клео вцепилась в его предплечья, пока боролась с шоком и пыталась восстановить равновесие и дыхание.



Данте отпустил один локоть, и потянулась к щеке.



— Ты побледнела. С тобой всё нормально?



Страх упасть уже стих, и Клео задрожала.



— Я в порядке, — пробормотала она сквозь стучащие зубы. — Просто немного испугалась, вот и всё. Я имею в виду, что не было ни малейшей возможности упасть, верно?



— Верно, — согласился он. — А если бы даже это произошло, то, скорее всего, ты приземлилась бы на меня. Так что с тобой всё было бы в порядке.



— Мысль о падении немного пугает меня, — вдруг призналась Клео, наверное, потому что была в шоке.



— Шрам на твоём колене? — проницательно спросил он.



Она не ответила, просто молча смотрела на него.



— Мне пора, — сказала Клео. — Давай не будем это повторять.



— Могу я войти?



Она недоверчиво посмотрела на него.



— Что? Нет! Ты не можешь войти.



— Тогда, я полагаю, у нас будет публичное обсуждение этого вопроса?



— Продолжай, — настаивала она, зная, что он блефует. — Ты тот, кто не любит, когда его дела обсуждаются публично. Мне вполне комфортно и так, ведь когда-то я выступала перед зрителями.



Данте задумался, но, как оказалось, не по той причине, о которой думала Клео.



— Выступала? Кем?



Она пожала плечами, смущённая его интересом.



— Послушай, я не займу больше пяти минут твоего времени. — Данте отступил назад, чтобы дать Клео немного пространства, как будто почувствовал, что его присутствие вызывает у неё клаустрофобию и поднял ладони вверх, капитулируя.



Клео оглянулась через плечо, впервые заметив, что его массивная чёрная машина припаркована рядом с тротуаром, и один из парней из его личной охраны, которые были и его шофёрами, молча наблюдал за ними.



— Привет, Джеймс, — крикнула она и помахала рукой, огромному, татуированному, лысому мужчине в тёмных очках. Он носил их всегда, даже вечером.