Охотники за камнями (Вознесенская) - страница 41

Браконьеры, или кто они там есть, выспрашивают что-то у наших проводников — судя по тону, угрожают — и… снова вскидываю ружья.

Раздаются выстрелы. В лодку попадают пули, её кренит, потом выравнивает, но…

— Объяснись! — ору я придурку — провожатому.

Тот достает… весла и начинает торопливо говорить:

— Мы договорились, чтобы они не трогали нас, но… они не хотят, чтобы мы плыли дальше.

— И продырявили лодки? — рычит Митч

— Зато не убили…

— Бл… ть какое счастье! — снова рычит Митч, — А если мы не доплывем? Придется нырять? А дальше? Что мы будем делать…

— Не сейчас, — я затыкаю помощника. А сам с беспокойством смотрю на вторую лодку. Они дальше от излучины, куда нас несет слабое течение и взмахи весел, к тому же там больше людей… И их лодка сильнее погрузилась в воду.

Я мельком вижу сосредоточенное лицо Аманды, которая быстро перебирает вещи, вытаскивает что-то… а потом скидывает лишнюю тяжесть.

Умница.

А рыжая уже формирует небольшой рюкзак. Что делаем и мы, пока бразильцы пытаются достичь берега под прицелом мордоворотов.

Мы почти успеваем.

Пусть и по пояс в воде, но нам удается добрести до земли и даже не быть сожранными.

А вот Хендерсон… Я молча скидываю с себя рюкзак, и снова прыгаю в воду. И помогаю выбраться на берег полностью мокрой Аманде, тогда как Гибсон возится с Джеммой.

— Это было… не обязательно, — пыхтит рыжая, но я даже не отвечаю. Не буду же я рассказывать… как испугался за нее?

— Нам лучше уходить, — проводники обеспокоено смотрят на мужчин, с которыми нас теперь разделяет река. Такое расстояние — не помеха для пули.

— Куда? — нервно орет Митч, — В глубину этого долбанного леса? Где нас сожрут хищники? Или мы наткнемся на индейцев с отравленными стрелами?

— Там дальше… есть деревня.

Мне показалось или слова нашего провожатого прозвучали неуверенно?

В любом случае это лучше чем ничего… чем остаться вообще без всякого плана и понимания, где мы находимся. Деревня или не деревня, но нам действительно надо скрыться из поля зрения браконьеров. Проверить поклажу, расформировать ее более удобно, а потом… потом я стрясу с придурков маршрут.

— Идем, — Аманда явно приходит к тому же выводу. Подтягивает лямки рюкзака и шагает в густую зелень.

Глава 19

Дэймон Холл


Этот переход точно запомнится нам надолго.

Когда от жары и зеленого цвета уже тошнит, а ты не знаешь, сколько тебе еще предстоит идти.

Когда вообще не уверен, стоит ли туда идти.

И дойдешь ли.

У нас есть вода и еда — немного, но есть. И мы стараемся тратить их разумно, поскольку не уверены в том, что нам не придется… искать что-то съедобное, ориентируясь на макак.