Я клянусь тебе в вечной ненависти (Фроми) - страница 37

— И где вы любите гулять?

— В школьном саду. Там круглый год очень красиво! Весной цветут желтые нарциссы, розовые и фиолетовые гиацинты. Этот год они так обильно цвели, словно лиловое облако опустилось на клумбы…

— А как же Королевский парк? — Лорд Ангэлер расслабленно откинулся на спинку кресла. — Я слышал, это излюбленное место для прогулок и тайных свиданий воспитанниц Сен-Грейс и кадетов военной академии…

Синие глаза насмешливо прищурились, посылая мне долгий и словно вопросительный взгляд. Румянец на щеках вновь вспыхнул.

— Раньше были белые, — внезапно произнесла леди Цицерия.

— Что, простите? — растерялась я.

— Гиацинты. Раньше в школе высаживали белые гиацинты. И когда они цвели, казалось, вновь выпал снег.

Пожилая леди посмотрела на меня невидящим взглядом и рассеянно улыбнулась своим мыслям.

— О, вы тоже там учились… — Едва не добавила «при леди Лорентайн».

Конечно, где еще могла учиться девушка-некромонг, как не в Сен-Грейс? К

тому же, во времена молодости леди Цицерии вряд ли существовал богатый выбор.

— Рискну предположить, что в Королевском парке с цветами дела обстоят ничуть не хуже, — вернул разговор в прежнее русло лорд-попечитель. — Недаром он прослыл самым романтичным местом Мальбурга.

Дался ему этот Королевский парк! Вот что я должна ответить?..

— Мадам Мезар водила нас в парк в пору золотой осени. Такое буйство красок! А зимой там была традиционная ярмарка и ледяные горки… Но сад Сен-Г рейс всё же роднее. И для его посещения не требуется разрешения покидать территорию школы.

— Так по весне вы там еще не были?

Я отрицательно покачала головой, гадая, к чему такой допрос.

— Я тоже, — сокрушенно вздохнул лорд. — Думаю, это следует исправить.

Он это серьезно?

— Леди Цицерия, как вы смотрите на прогулку по Королевскому парку? — обратился некромонг к притихшей старушке.

Смотрела леди Цицерия куда-то внутрь себя, без зазрения совести игнорируя и меня, и правнука. Наверняка вспоминала веселые деньки в школе Сен-Г рейс, которые были очень-очень давно…

— Что ж, оставим леди отдыхать. — Ничуть не смущенный отсутствием ответа, некромонг поднялся и непринужденно кивнул в сторону двери. — Прошу, мадемуазель Элеонора. Поручим Ларсу позаботиться о вас. К моему превеликому сожалению, я вынужден отлучиться.

Польщенная таким вниманием, я поблагодарила леди Цицерию за угощенье и посеменила на выход.

— Ари! — Тихий голос остановил нас в дверях. — Почему Ароне не навещает меня? Мальчик совсем позабыл про старую бабку…

Лорд Ангэлер заметно помрачнел:

— Он в отъезде.

— Пусть зайдет ко мне, когда приедет. Передай ему. — Старая леди завозилась на диване, кутаясь в шаль, как в гигантскую паутину.