Постель на троих, или Беременна от эльфа (Нест) - страница 87

Мы подходили к порталу. Впереди было тихо и пусто. Наступило полнолуние: ветер разогнал тучи дыма, и на камне проступил нежный голубой узор. Врата светились изнутри и были готовы пропустить как эльфа, так и беременную деву. Пускай на вавуланов мы не были похожи, но вот пропуск второго уровня у нас с Асей точно имелся. Итак, пора нам домой.

Мы уже радостно терли руки, предвкушая выход на свободу, как что-то опять пошло не так.

Вдали кто-то завыл, стал греметь цепью. А затем послышался свист. И этот свист я знала. Я его слышала прежде. Ведь свистел Матео, а из темного ущелья выпрыгнула тень — просто огромная тень. Она отряхнулась от спячки и подошла к хозяину. Командор гордо стоял на скале, готовясь отдать приказ Церберу. Матео спрыгнул с валуна и поднес к небу топор, чтобы в следующее мгновенье обрубить все путы и спустить на нас трехглавого пса.

Сверкнули искры, раздался лязгающий звук, и Цербер молнией сорвался с места.

— Взять их, мальчик! Взять!

Глава 46. Одна голова — плохо, а три — еще хуже

Вот мы и столкнулись с непреодолимой силой.

К нам несся на всех парах огромный зверь — трехглавый пес, которого эльфы закономерно прозвали Цербером. Я не знаю, как он попал сюда, и какую работу выполнял раньше. Но теперь Цербер нес службу караульного пса. Очень жуткого лохматого монстра размером с автобус. Его главная задача — патрулировать вход, а точнее выход из Арди-я-Мавуно. Тщательно следить, чтобы ни одна беглянка не смогла уйти от своей мрачной судьбы. И мы с офигевшей Асей только что ступили на его территорию.

Матео знал, что в случае чего будет возможность использовать против нас этот прием. Еще в момент прихода в его мир я увидела Цербера. Пугающе огромного зверя, который с легкостью расправится с орлом и даже не глянет на пегаса. Казалось, что он одним только видом способен крошить эльфийские копья и сминать доспехи словно банки от пива.

Тогда Матео защитил меня от Цербера, прогнав существо свистом. Но в этот раз таким же свистом он натравливал пса и даже лишил его главной страховки — длинной и крепкой цепи, не позволяющей чудовищу делать все, что ему вздумается. Видимо, я его таки допекла. И теперь настал час расплаты. Причем расплаты жестокой и неотвратимой.

К нам летел разъяренный Цербер. И вся надежда оставалась на щит. Только бы он не подвел…

— Полина! — визжала Ася. — Полина! Полина!

— Да вижу я, вижу!

— Бежим!

— Нет! Не отступай! Будь рядом! Я задействую щит!

Цербер быстро пролетел между скал, высекая искры обрубком цепи, и направился к нам. Двум маленьким фигурам на тропинке у ворот.