Я и не опускала. Наверное. И даже не злилась, что мужья сканируют взглядом всех вокруг, а стоит какому-нибудь мужчине остановить на мне взгляд, как меня тут же закрывают с обеих сторон. Совсем не злилась. Почти.
— То есть сейчас я равна нагаасуриям? — осторожно уточнила, прищурившись.
Просто совсем недавно кое-кто наглядно продемонстрировал мне отличие. Вряд ли женщины этого мира стесняют себя в одежде только из-за того, что нельзя прибегнуть к чужой помощи.
Атсуши кивнул, ни о чем не подозревая, а Кэйташи посмотрел так, что я слегка струхнула. Но я же жрица, а значит, не имею права бояться. Так, по крайней мере, говорил верховный. Упрямо вздёрнула подбородок и…
— То есть, если мне понравится какой-то мужчина…
— Нет, Маргарита, — резко перебил Атсуши. — Ты не сможешь выбирать себе мужей. Да и двери храма для тебя закрыты. Ни один понтифик не рискнёт разозлить богиню, представив перед ней женщину другой веры во второй раз.
«Зачем же сразу замуж», — мысленно усмехнулась я.
— Попробуй, цветочек, — Кэйташи так ласково мне улыбнулся, что у меня холодок по спине пробежался. И уже не мне: — Не бери в голову. Наша супруга переживает немного перед покупкой одежды. Всё-таки тебе придётся снимать с неё мерки.
И улыбнулся ещё шире, показав зубы. Я сглотнула. К-какие мерки? А предупредить нельзя было?!
Всё. Я поняла. Кэйташи только прикидывался добрым, а так он тот ещё тиран под маской.
Я и не заметила за разговором, как мы подошли к дверям какого-то магазина. И сейчас я оказалась прижата к его двери Кэйташи. Муж поставил руки по бокам от моей головы и наклонился, обдавая горячим дыханием.
— Не прикидывался, Маргарита, — он склонил своё лицо ещё ниже и между нашими губами осталось разве что пару миллиметров. — Просто меня жутко бесит мысль, что ты решишь заинтересоваться кем-то ещё.
Безумно захотелось высунуть кончик языка и провести по его губам.
— Тебя и Норайо разозлил, — парировала я шёпотом.
— Он тебя обидел, цветочек, — совершенно серьёзным тоном отозвался муж. И я оторвалась от его губ, чтобы посмотреть в глаза. Взгляд уверенный и не принимающий возражений. Такого я у него ещё не видела. — Как оказалось, этого я не могу простить даже младшему брату.
Его рот накрыл мои губы так требовательно, что я растерялась от неожиданности, позволила себя увлечь на виду у прохожих. Он был нежным, ласковым, заботливым, но никогда ещё не целовал так жарко и пылко. Словно одним прикосновением стремится стереть все сомнения. Не знаю мои или его, потому что я просто растворилась в ощущениях, поплыла на пламенных волнах, запутывая пальцы в его волосах и прижимаясь к твёрдому телу. Контраст с холодной дверью был ярким. Или же муж целовал так ослепительно, что отзывалась каждая клеточка моего тела?