Обещанная герцогу (Ратникова) - страница 93

Мистер Эвери сжал кулаки. Да, ну и родственники у него! Элис стало не по себе.

— А почему вы не женились, Энатоль, тогда бы все споры об имении были решены? — Спросила она и сама задохнулась от своей наглости. Вот сейчас он ей выскажет всё, что о ней думает, или, может быть, вообще выставит из кареты.

Но мистер Эвери только печально улыбнулся.

— Элисанна, посмотрите на меня внимательно. Кому я нужен вот с этим? — Он прикоснулся пальцами к шраму. — Думаете, после предательства Анджеллы я не пытался найти себе жену, единственно ради памяти отца и его воли? Но девушкам я противен.

— Неправда! — Горячо воскликнула Элис, прежде чем подумала, а потом покраснела и отвернулась. Эта фраза была равносильна признанию в любви. Взгляд мистера Эвери сначала потеплел, но потом он печально усмехнулся и покачал головой, но ничего не ответил. Наверное, он ей не верит. Тогда кто же она для него? Просто друг, с которым интересно беседовать о книгах и истории? Элис едва не заплакала.

— Я чем-то вас расстроил, Элисанна? — Голос звучал мягко и ласково, призывая довериться его обладателю. Но что она могла ответить?

— Нет, мистер Эвери, ничем. Я просто устала.

— Хорошо. Тогда мы сделаем остановку в ближайшем городе. Нам всё равно не успеть до темна в столицу. К тому же и лошади устали. А вы, Элисанна, купите себе всё необходимое, — и, видя, что Элис собирается протестовать, добавил, — и даже не спорьте со мной.

Элис кивнула. Ей хотелось побыть в одиночестве и подумать обо всём, что она сейчас услышала. Но такой возможности не было, поэтому она прикрыла глаза и отдалась мечтам, кажется, опять задремав.


Глава 15

В ближайший к столице город — Кадрон, они приехали поздно вечером. Кучер сразу принялся распрягать лошадей. Их предстояло помыть и хорошенько накормить. А мистер Эвери и Элис отправились в гостиницу. Пресекая ненужные разговоры, которых Элис страшилась едва ли не больше, чем своего старого жениха, мистер Эвери представил её как свою сестру.

— Благодарю вас, Энатоль, — шепнула ему Элис едва выдался момент.

— Пустяки, — он улыбнулся. — Я же сказал, что позабочусь о вас. Если вам что-то нужно, напишите список и завтра с утра, пока мы будем завтракать, гостиничный слуга всё купит.

— Хорошо, — Элис кивнула. Она не видела смысла препираться. Кое-какие вещи ей, конечно, были необходимы. Например, сменное платье, более удобное и подходящее для долгой езды.

Вечером, после ужина, когда они с мистером Эвери пожелали друг другу доброй ночи и разошлись по своим комнатам, она думала, что не заснёт. Но, видимо, усталость взяла своё. Элис заснула тут же, как голова коснулась подушки, и сон её был без сновидений.