Леди не сдаются (Бар) - страница 52

Новое столкновение с герцогом окончательно лишило меня и без того хрупкого состояния спокойствия. Протянув руку для положенного по этикету и такого нежеланного для меня поцелуя, я буквально утонула в черноте его карих глаз, которые в свою очередь утонули… где-то в районе моей груди? Серьезно? Я поперхнулась воздухом от возмущения, и очередная колкость, о которой я скорее всего в последствии пожалела бы (мало мне сплетен вокруг моей персоны), уже была готова сорваться с языка, когда его глаза, наконец, встретились с моими, и его острый, я бы даже сказала хищный взгляд, на дне которого плескался какой-то первобытный голод и обещание этот голод утолить. Герцог смотрел так, как будто видел меня на сквозь, или я бы даже сказала сквозь… платье, словно догадывался, что под ним нет ничего, что положено было носит приличной молодой леди, а лишь прозрачное кружево нижнего белья, созданное не укрывать невинное тело юной девушки, а соблазнять взрослого, не понаслышке знакомого с женскими ласками мужчины. Наверное ему не раз доводилось сталкиваться на балу с малознакомыми леди, готовыми подтвердить его догадки где-нибудь в слабоосвещенном закоулке парка, и нарядившимися таким образом исключительно для него. И, судя по его репликам, брошенным мне при наших мимолетных встречах, Вудсток полагал, что я ничем не отличаюсь от таких леди, а если учитывать наряд, в котором я пришла сегодня на его бал, выходило, что он был в чем-то прав. От этой мысли, мои щёки опалило огнём

Один уголок его губ пополз вверх, будто он прочитал мои мысли и поймал меня с поличным.

— Вы прекрасны, — тихий бархатный голос каким-то образом перекрыл шум зала, руку коснулось горячее дыхание, а затем обожгло прикосновением теплых губ. Легкие поглаживания пальцев, напомнили, как эти сильные руки касались моей груди, скрываемой тканью платья, но как и сегодня, не стянутой тугим корсетом. Отчего-то сердце забилось как бешеное, по телу пробежала нервная дрожь, и я, кажется, даже перестала дышать на мгновение. Наконец, он выпустил мою руку на свободу и я одернула её и готова была спрятать её за спину, но к счастью, я вовремя опомнилась и лишь опустила её,

Глаза герцога блеснули, кажется он разгадал мой маневр, отчего разозлил меня ещё сильнее. Довольно, больше не позволю ему надо мной надсмехаться. Вдернув подбородок, я постаралась сделать надменное лицо и, скупо поблагодарив, обошла его по дуге, так больше и не посмотрев в его сторону.

Догнав, едва заметное в толпе всевозможных цветов и фасонов дамских юбок платье тетушки Марты, я постаралась изобразить как можно более естественную улыбку, встретившись с ней глазами. Получив ободряющую улыбку в ответ, тяжело вздохнула, предчувствуя, что ближайшие несколько часов для меня будут ещё тяжелее, чем я ожидала.