Утро не судное (авторская редактура) (Пивоваров) - страница 27

И рассказал о своих ощущениях. Без улыбки, на полном серьёзе: главное – не молчать. Думал, отправят восвояси: устроил, мол, клоунаду. Но нет.

Вопрос второй: можете ли вы представить себе существо из другого, чуждого нам мира? Могу, ответил. И ожидал: опишите, а то и нарисуйте, желательно, в деталях существо это самое – уж тут-то психоаналитикам будет предоставлен полный методический простор. А ты только и думай, сколько использовать квадратиков, треугольничков, кружочков, какое выражение придать глазам этой гипотетической сущности и куда глаза эти должны смотреть: прямо на тебя, влево, вправо, а то и завлекать твой собственный взгляд в неведомую глубину. Можно было развернуться, поделиться богатствами мира своего внутреннего.

Проглотил вопрос, прикинул рыбу предстоящего монолога. Мол, не надо, господа, зацикливаться на образе своём и подобии, даже элементарный физик-математический расчёт, где присутствуют предполагаемые температурные условия, атмосферное давление, гравитационные показатели и прочее, даёт достаточную базу для компьютерного моделирования, результаты которого затмят любое самое смелое воображение. И всё же моделирование в данном случае – это расчёт, и не более. А эволюция, чужая эволюция, – это вам даже не мальчик-вундеркинд за компьютером…

Развернуться не дали. Но вопрос встречный задать успел: а разве упомянутый другой мир должен обязательно быть чуждым? Попытка навязать столь содержательную полемику тоже не удалась.

Последовала без перехода дополнительная задачка: каких опасностей следует избегать в ходе контакта с этим существом? Ну, что тут скажешь? Ответил: избегать следует самого контакта, а уж если случилось такое, рецептов взаимодействия нет. Разума здесь недостаточно – к сердцу надо прислушиваться. И далее в этом же духе. И доигрался…

Дальше – по обычной программе: вещи собрать, быстрей, вперёд, на месте всё объяснят, а, чего не объяснят, сам поймёшь. При этом: волю – в кулак, рот – на замок, отдых – это в далёком прошлом или в не менее далёком будущем, ничему не удивляться и никого, кроме, разумеется, своих прямых начальников, не бояться. Вот тебе и лето, вот тебе и отпуск, вот тебе и палатка на берегу озера – обречённо обрисовал перспективку ближайших месяцев (он решил почему-то месяцев) новоиспечённый руководитель.

Предложенные Игорю документы представляли собой то ли хаотично слепленную, то ли скомпилированную идиотом информацию, пестрящую незнакомыми терминами и чуть ли не пародийными аллюзиями. И что впечатляло более всего и, безусловно, вселяло бесспорный оптимизм в оценке предполагаемых результатов этого самого поиска, так это отсутствие расшифровки оперативных неологизмов.