Ты и сам всё знаешь (издательская) (Сорокина) - страница 109

— Твоя безумная одержимость создала целый мир. Ты заманила меня в ловушку, хитрая манипуляторша.

Коснулась полотна и мгновенно ослепла. Потянула руки к глазам и испуганно нащупала невесть откуда взявшийся платок, из-за которого резко перестала видеть. По телу струился холод. Скользнула ладонями по обнажённой коже. Куда пропала одежда? Но необычнее всего оказалось другое ощущение. Я была не одна и вскоре к моим ладоням присоединились ещё три пары. Они согревали, ласкали, успокаивали. Никто не перетягивал меня к себе, не соревновался. Это совсем не походило на воспоминания нашего баловства с Дэнли в Иттании. Отчаянно хотела посмотреть на тех, кто был рядом, кто покрывал моё лицо и шею поцелуями. Кто изучал каждые потаённые уголки дрожащего от предвкушения тела.

Сжала руль крепче и отправила сознание обратно в Ной-Арк к обрушенному зданию. Среди копошащихся вокруг спасателей затерялись люди, в которых безошибочно угадала своих преследователей. Со скучающим видом они оглядывали вытащенные из-под обломков тела и о чем-то переговаривались. Несколько незнакомцев покинули место катастрофы и направились к паромобилям, на которых осела толстым слоем пыль. Очистили ветровые стёкла и поехали на квартиру Даррета Хиза, за дополнительной наводкой.

— Спасибо, — не устаю удивляться способностям и интеллекту малыша, жаль что это лишь ненадолго отсрочит неизбежное, но, надеюсь, хватит этой форы, и я сложу воедино остатки головоломки.

— Хочу.

— Ты пришла…

Охранник толкнул дверь с золочёной табличкой, которую не успела прочитать и пропустил меня вперёд.

— Что надеешься найти там? — мужчина потянулся к пакету с печеньем, с громким хлопком открыл его и предложил ребёнку.

В голове роились сотни вопросов к нему, но любовники не дали озвучить ни одного. Мгновенно заняли поцелуями и отвлекли развязными прикосновениями. Охотно забылась в их объятьях, мечтая только о страстной сцене на картине. Она не давала покоя распаляла и заводила даже сильнее чем ласки мужчин. Грубый и напористый Даррет Хиз вызывал глухие постанывания, смыкая пальцы на набухших сосках. Дремз Крит не давал этому крику вырваться наружу, страстно целуя и не позволяя отстраниться ни на миллиметр. Ласковый Йенс Моро стоял на коленях, щекотал бедра волосами и жадно погружал язык глубже и глубже.

«Национальный музей Лос-Винтаго закрыт»

— Чёрт! Забираю свои слова назад, давай поедем молча, — рассмеялся Дэнли и провёл пальцем по всё ещё кровоточащему порезу.

— Уладим пару вопросов, и вы свободны, — отозвался мужчина. Промычала ему, что-то бессвязное в ответ.