Ты и сам всё знаешь (издательская) (Сорокина) - страница 70

Револьвер…

Моей самое преданной поклоннице Сайджин Окс. Твои письма очень тронули меня и заставили иначе посмотреть на собственного героя и всю мою жизнь в целом. Знай, серия о Даррете Хизе будет продолжаться только благодаря тебе. С днём рождения маленькая мечтательница и спасибо тебе за всё.

Передо мной стоял высокий худой парень с каштановыми волосами. Мутные невыразительные глаза смотрели с явным интересом, а форма работников нашего приюта уже давала подсказку на мой вопрос.

Из меня вышла бы очень плохая мать.

— С-с-спасибо, — ноги подкашивались, и Моро, заметив внезапный испуг лучезарно улыбнулся.

Глухие удары плечом. Наёмник безрезультатно пытается попасть в тайник Даррета.

Мои руки сильно тряслись. Навлекла на Хизов беду. Если что-то случится с Аэром, Даррет не переживёт. Он и так с трудом свыкся со смертью любимой жены, а теперь над его семейством вновь нависла угроза.

Слишком умные глаза. Аэр касается моей руки и моментально считывает всё, что я хочу ему сказать. Идеальный ребёнок.

Завела руку с револьвером за спину. Думать о Даррете, о Дэнли. Последнее время я слишком сильно влияю на мужчин. Может, и этого собью с толку. Ничего не выходило, в крови вместо эндорфинов разливался ужас и страх.

— Я здесь новенький, — парень смущённо улыбнулся и протянул мне ладонь с длинными бледными пальцами. — Йенс Моро.

Сапог выбил оружие, отшвырнув подальше от меня. Затем убийца метнулся на кухню. Не найдя никого, он поспешил вглубь квартиры, громыхая дверьми. Мне чудилось, как с лёгким скрипом накручивается глушитель на револьвер. Беги Аэр! Пока незнакомец будет возиться с закрытой комнатой, ты должен выскользнуть в подъезд. Пожалуйста.

Незваный гость увернётся, остановит. Прокручивала варианты. Паршиво, очень паршиво. Всё равно метнулась к сумке и зарядила револьвер.

Дрожащими руками выписывала адрес, который подсмотрела в забитом корреспонденцией почтовом ящике, мелькнувшем в моём видении. Не помню точно, что я тогда написала. Но этого оказалось достаточно для одинокого писателя, а книги о Даррете Хизе стали появляться всё чаще на стеллажах местных букинистов. Я же становилась счастливым обладателем авторских экземпляров с автографами. Иногда мистер Крит вежливо спрашивал совета, и, светясь от счастья, набрасывала ему ворох своих идей.

Но со временем романтический образ размывался. У него появлялись другие женщины. Немного, но были. А я всё равно рыдала, стиснув зубы. Вероятности могли дать сбой. Всё слишком шатко и неточно, когда одной из переменных становятся чувства ясновидца. Да и сам инспектор мог влюбиться, завести семью, ребёнка. Тогда, конечно, можно было бы выстроить линию, по которой он бросит семью. Просчитать каждый шаг. У всех есть слабости. Но была бы я счастлива? Своими же руками разрушила бы образ идеального мужчины, превратив его в подлого неверного мужа.