Кошки против собак (Вайс) - страница 110

— Да пошел ты, мудила!

— Ты не посмеешь! — на этот раз я загородила собой Романа.

— Тебя забыл спросить, — посмотрел на меня с такой злостью, с какой еще никогда не смотрел.

— Это мой дом, Назаров, — тоже оскалилась.

— Где воняет этим псом.

— Плевать, кем и чем тут воняет, здесь моя территория. И не тебе решать, кому сюда приходить, а кому нет.

— Я же тебя предупреждал, — Андрей все-таки зашел, но когда хотел отодвинуть меня в сторону, получил по лапам.

Хватит с меня! Уж свою квартиру я буду защищать. В ту же секунду перекинулась. Пантера наконец-то получила свободу, отчего кровь забурлила энергией, силой.

— Даша, не дури, — помотал головой Назаров.

— Вали отсюда, браток хренов, — подключился Гаврилов.

— Да я тебя сейчас на ремни пущу, — и хотел броситься на него, однако не успел, первой бросилась я. Ив полете ударила лапой Андрея по морде. Следы от порезов тут же закровоточили. Вдогонку я еще и зарычала, да так, что он тотчас остановился. — Хорошо. Будь, по-твоему.

После чего ушел. Что ж, по крайней мере, удалось избежать серьезного членовредительства. Гаврилов меж тем так и стоял истуканом, а я отправилась в ванную, откуда уже вышла человеком в халате.

— Он следит за каждым твоим шагом, — открыл мне Америку этот гений, — ты в курсе?

— Знаю. Поезжай домой, Ром. Я хочу отдохнуть.

— Ладно, — кивнул. — И прошу тебя, не делай из меня злодея больше, чем есть. Я готов всем, чем угодно поклясться, что не имею никакого отношения к сегодняшнему происшествию. Назаров отныне мой враг, но так вопросы я не решаю.

— Надеюсь, хоть в этом ты не врешь.

Глава 55

Две недели спустя…

Кто бы мог подумать, что моя жизнь так круто изменится?

Уже пять дней я работаю в чудесной пиццерии «Don Ruffo» в самом сердце Сицилии. Как оказалось, Палермо кишмя кишит кошками, вернее, нами — пантерами. Здесь живут пантеры, сюда едут пантеры из других стран и городов, чтобы отдохнуть. Так много сородичей в одном месте я еще никогда не встречала.

Что ж, рискнуть и поехать за Густаво согласились четверо, включая меня. Быстров, второй пиццер Макаров, я, ну и соусье Ильин. Поначалу было сложновато, так как мы пришли в ресторан, где уже были повара, нас они восприняли, мягко говоря, скептически. Но Густаво быстро навел порядок и наладил работу. Уже скоро мы стали не русскими неучами и итальянскими гуру, а командой поваров, нацеленных на общий успех. Благодаря мне, не скрою, тут я не стала робеть, в пиццерии появилось полноценное десертное меню с классикой. Так что, без дела никто не сидит, все работают как Папы Карло, а после расходятся по домам с чувством выполненного долга. Я нашла себе неплохую квартирку недалеко от церкви Ла Марторана. В Палермо говорят, куда ни пойдешь, обязательно выйдешь к церкви. Так оно и есть, здесь их порядка трех сотен.