— Да пошел ты, мудила!
— Ты не посмеешь! — на этот раз я загородила собой Романа.
— Тебя забыл спросить, — посмотрел на меня с такой злостью, с какой еще никогда не смотрел.
— Это мой дом, Назаров, — тоже оскалилась.
— Где воняет этим псом.
— Плевать, кем и чем тут воняет, здесь моя территория. И не тебе решать, кому сюда приходить, а кому нет.
— Я же тебя предупреждал, — Андрей все-таки зашел, но когда хотел отодвинуть меня в сторону, получил по лапам.
Хватит с меня! Уж свою квартиру я буду защищать. В ту же секунду перекинулась. Пантера наконец-то получила свободу, отчего кровь забурлила энергией, силой.
— Даша, не дури, — помотал головой Назаров.
— Вали отсюда, браток хренов, — подключился Гаврилов.
— Да я тебя сейчас на ремни пущу, — и хотел броситься на него, однако не успел, первой бросилась я. Ив полете ударила лапой Андрея по морде. Следы от порезов тут же закровоточили. Вдогонку я еще и зарычала, да так, что он тотчас остановился. — Хорошо. Будь, по-твоему.
После чего ушел. Что ж, по крайней мере, удалось избежать серьезного членовредительства. Гаврилов меж тем так и стоял истуканом, а я отправилась в ванную, откуда уже вышла человеком в халате.
— Он следит за каждым твоим шагом, — открыл мне Америку этот гений, — ты в курсе?
— Знаю. Поезжай домой, Ром. Я хочу отдохнуть.
— Ладно, — кивнул. — И прошу тебя, не делай из меня злодея больше, чем есть. Я готов всем, чем угодно поклясться, что не имею никакого отношения к сегодняшнему происшествию. Назаров отныне мой враг, но так вопросы я не решаю.
— Надеюсь, хоть в этом ты не врешь.
Две недели спустя…
Кто бы мог подумать, что моя жизнь так круто изменится?
Уже пять дней я работаю в чудесной пиццерии «Don Ruffo» в самом сердце Сицилии. Как оказалось, Палермо кишмя кишит кошками, вернее, нами — пантерами. Здесь живут пантеры, сюда едут пантеры из других стран и городов, чтобы отдохнуть. Так много сородичей в одном месте я еще никогда не встречала.
Что ж, рискнуть и поехать за Густаво согласились четверо, включая меня. Быстров, второй пиццер Макаров, я, ну и соусье Ильин. Поначалу было сложновато, так как мы пришли в ресторан, где уже были повара, нас они восприняли, мягко говоря, скептически. Но Густаво быстро навел порядок и наладил работу. Уже скоро мы стали не русскими неучами и итальянскими гуру, а командой поваров, нацеленных на общий успех. Благодаря мне, не скрою, тут я не стала робеть, в пиццерии появилось полноценное десертное меню с классикой. Так что, без дела никто не сидит, все работают как Папы Карло, а после расходятся по домам с чувством выполненного долга. Я нашла себе неплохую квартирку недалеко от церкви Ла Марторана. В Палермо говорят, куда ни пойдешь, обязательно выйдешь к церкви. Так оно и есть, здесь их порядка трех сотен.