— Думаю, милорд, что будет более разумным ограничить наше общение поэзией.
Покраснев и опустив глаза, миссис Мэллори провела пальцем по обложке небольшой книги.
Его губы скривились.
— На самом деле. Ибо, несмотря на мои лучшие намерения, я все еще негодяй.
Герцогиня закончила свое выступление бравурным финальным аккордом, который был встречен вежливыми аплодисментами. Она пронзила торжествующей улыбкой миссис Мэллори, затем начала выбирать другие ноты из стопки. Бейнбридж схватился за спинку стула. Ни какой тонкости! Если Каро по-прежнему будет провоцировать Кит таким образом, вдовствующая герцогиня захочет узнать причину их грубости. И она потребует ответа. Но к счастью, вдова не обратила никакого внимания, она подавила зевок.
— Если вы все не будете возражать, я бы хотела уединиться. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, милорд. — госпожа Мэллори встала изящно со стула.
Бейнбридж поднялся на ноги.
— Вы тоже хотите уйти, не так ли? — запротестовал он. — Но еще слишком рано.
— Думаю, так будет лучше всего, — пробормотала она. Затем повернувшись к вдове, добавила. — Я буду сопровождать вас наверх, ваша светлость. Я нахожу, что довольно сильно устала от нашего путешествия, и также хочу уйти отдыхать.
Вдова кивнула.
— Пойдемте, дитя, позвольте мне опереться на вас. Вечер, от холода мои суставы разболелись.
Герцог вскочил, чтобы помочь ей.
— Позвольте мне помочь вам, бабушка.
— Ерунда, — фыркнула вдова, поднимаясь со своего места. — Кит вполне способна помочь мне.
Пожилая женщина протянула руку. Госпожа Мэллори склонилась в реверансе, а затем подошла к вдове и позволила пожилой даме опереться на нее, и они вышли из зала.
— Как подумаю, что мы должны провести целую неделю в компании этого возмутительного существа, — воскликнула герцогиня от рояля. — Это чудовищно невыносимо. И вы видели, того индуса, которого она привезла с собой? Я говорю тебе, Векскомб, я не хочу, чтобы эти люди под моей крышей находились дольше, чем это абсолютно необходимо.
— Будь уверена, Кэролайн, мы не будем иметь дело с г-жой Мэллори, — проворчал герцог. — Но в то же время, ты должна сдерживать проявления своего характера. Бабушка будет подозревать, что что-то неладно, если ты постоянно будешь травить ее гостью.
— Если ты так говоришь, мой дорогой. Но после сегодняшнего вечера ты не можешь ожидать, что я буду стелиться перед ней, — ответила герцогиня, морща курносый нос.
— Ты будешь вежлива, — настаивал герцог. — Мы не должны опускаться до ее уровня.
— Очень хорошо. Если смогу, — пробормотала Ее светлость, затем повернулась к клавишам и открыла ноты прелюдии Баха.