Опрометчивая сделка (Пауэлл) - страница 48

Бейнбридж положил руку ей на плечо.

— Не убегайте, — пробормотал он.

— Я не бегу.

Смех вырвался из его груди.

— Нет, вы собираетесь нестись со всех ног, но с достоинством леди.

— Что вы имеете в виду под этим?

— Под чем?

— И лакеи очень вовремя пропали куда-то, — сказала она, задержав дыхание.

— А что, если так задумано?

— Это вы так приказали?

— Да, — он признался, пожав плечами, — я хотел, провести некоторое время с вами без присутствия чрезмерно любопытных глаз и ушей.

— Почему?

Он посмотрел на нее задумчивым хмурым взглядом.

— Вам кажется, что никто не хочет, проводить время в вашей компании. Вы думаете, что никто не удостоит вас вниманием?

— Но если только вы, милорд.

Он отпустил ее руку, а затем приподнял бровь.

— Мой дорогая Кит, может быть, я ошибаюсь, но у меня складывается впечатление, что вы не доверяете мне.

— О, вы не ошиблись, милорд, — она отступила назад.

— Когда я спросил вас вчера, вы не дали ответа. Так что я спрошу вас снова, кого вы так боитесь? Мужчин? Или только меня?

— Никого, — пробормотала она, опустив голову.

— Ну, тогда, садитесь, Вам нечего бояться. Мы по-прежнему в поле зрения Их милостей, так что я не смогу изнасиловать вас, по крайней мере, не сейчас, — он улыбнулся, потянулся назад и открыл одну из корзин для пикника.

— Что вы…?

Он приложил палец к губам.

— У меня есть для вас сюрприз.

Глава 6

Расцветая широкой, злой усмешкой, Бейнбридж поставил чашу рядом с ней.

Скрытое подозрение исчезло из ее прекрасных зеленых глаз.

— Клубника? Это и есть сюрприз?

— А что вы ожидали? — спросил он с усмешкой и положил маленький, чуть перезрелый плод в рот. Сок окрасил пальцы, он облизал их, не сводя с нее взгляда.

Она покраснела.

— Я… я… О, ничего.

Он выбрал другую клубнику и протянул ей.

— Попробуйте. Она очень хороша.

Прекрасная вдова колебалась. Затем большим и указательным пальцами осторожно взяла плод из его рук и съела.

— Согласны? — пробормотал он, ставя фарфоровое блюдо между ними. — Она именно такая, какой должна быть.

— А вы, милорд?

— Я… что?

— Вы такой, каким кажетесь?

Он замер с клубникой на полпути ко рту.

— Почему вы спрашиваете?

— У вас есть страшно раздражающая привычка, сэр, отвечать вопросом на вопрос.

— Да? Не замечал, — усмехнулся маркиз.

Кит взяла еще одну ягоду из чаши и продолжила:

— Я спросила, потому что так мало знаю о вас.

Бейнбридж почувствовал, что его улыбка исчезает.

— Я повеса и подлец, моя дорогая, хотя и очень хорошо воспитанный. Что еще нужно знать?

Она смотрела то на ягоды, то на него, как будто, что-то решала. Затем вздохнула и съела клубнику.

— Не знаю, как это принято в Лондоне, сэр, но если я должна стать вашей любовницей, то хотела бы знать немного больше о вас, чем это.