Задержавшиеся (полная версия) (Дивеева (Морская)) - страница 161

— Ну если нет, так нет. Как скажет Ваше Величество.

Новый спазм скрутил желудок, и я упала на колени, сдавленно хрипя. В голове отчаянно билось второе сердце. Ник в панике склонился надо мной и рванул шнуровку платья.

— Не волнуйтесь, сначала я найду магов, которые вас защитят. Кроме того, я приставлю к вам стражу и лекарей. Я уйду, когда буду уверена, что вы защищены и что в зале ничего не происходит.

Когда я вернулась к королю в сопровождении боевого мага и двух стражников, он тревожно ёрзал на месте. Нагнувшись поближе к его уху, я прошептала: — Отвлеките придворных, чтобы я смогла улизнуть незамеченной.

— Сильные маги смогут почувствовать магию, а вот опознать и доказать связь с источником и с тем, кто проводил ритуал, сможет только Лекси. Ей не потребуется подходить слишком близко к источнику или выдавать себя преступникам. Как только она почувствует его присутствие и определит связь с тем, кто провёл ритуал, она сообщит нам. Мы приедем и сделаем всё остальное, — терпеливо объяснил Арсентий.

Дождавшись ухода Александра, Арсентий появился в дверях, неся перед собой тираблис на вытянутых руках. Остальные присутствующие озадаченно переводили взгляд с меня на мага, пытаясь понять, почему мы привязались к безобидному растению. Остановившись перед стражей, Арсентий одарил их таким взглядом, что они вжались в стену, как пятилетние дети перед требовательной учительницей.

— Если бы! — Надо отметить, что голос Элбрайта был весьма равнодушным. Похоже, он пытался ещё больше разозлить моего начальника. — Я понятия не имею, как выправлять ауру. Это — дело магов, а не лекарей!

Несмотря на тревожные мысли, мне пришлось признать, что помощь придётся очень кстати. Мне срочно нужно попасть в покои короля, и Ник поможет мне туда добраться.

Я повернулась к нему спиной и наклонилась.

— Тебе придётся снова проверить дворец, — заявил он. — Обойдёшь все комнаты, проверишь всех придворных и парк. Если найдёшь хоть что-то необычное, сразу зови меня. Так бы хотелось взять и передавить всех лекарей.

— Магию, — коротко ответила я. Ник собрался было спорить, но, посмотрев на синюшную бледность моего лица, передумал.

— Но я же даже не успел зайти в кабинет? На меня много попало?

Объяснив помощнику порученное ему задание, я зарылась в пыльных томах, пытаясь найти хоть что-то, что позволило бы мне предсказать участь короля. Преступники нашли настолько древний и настолько сильный метод покушения, что самые выдающиеся маги королевства не могли устранить его последствия. Я ни на секунду не тешила себя надеждами найти что-то, что просмотрели они. Мне просто нужно было знать, что я сделала всё возможное, чтобы помочь Александру. Кроме того, мне следовало изучить всё возможное про магию тираблиса до того, как я отправлюсь в Алалирею.