Астаирон, столица Азарии, был красивым городом, чистым и… И волшебным, да. Улочки словно из сказок, домики как будто из сладкого пряника, наполненные цветами и лучами солнца скверики, парки, необычные кафешки и булочные, из которых просачивался безумно вкусный запах сдобы и шоколада, — действительно волшебно, правда? Да и рынок или базар, по которому я сейчас шла, был тоже каким-то нереалистичным. Да, народу много, но передо мной и моей небольшой компанией, состоящей из Лави и двух стражников, все расступались, улыбались, малышки шептались о моей якобы неземной красоте, даже одна мне цветочек подарила. Настроение мое однозначно поднялось от этого человеческого добродушия.
До дворца наша процессия добралась уже вечером — императрица решила поужинать в городе, в одной из именитых рестораций. Мои покупки, сделанные, кстати, за счет казны Азарии, стражники любезно дотащили прямо до моих апартаментов, ну а дальше мы с Лави уже все разобрали и упаковали.
Даже пришлось список писать, чтобы не спутать ничего:
“Эррион Кьерр, наследный принц Азарии — цветок в горшке, очень напоминающий герань. Так сказать, на счастье и уют.
Амил Миларо, кронпринц Валлиолии — кухонный нож с гравировкой его инициалов. На счастье, уют и еду.
Гвиан Шоррио, кронпринц Дарстилы — книга по какой-то сложной магической математике. На мозги, нервы и здоровый сон.
Ундин Маррионель, кронпринц Валторианы — набор для юного пекаря. Опять же на еду, уют и таки на желудок.
Эвиард Нордстельский, наследный принц Нордстельского Объединённого Королевства — кожаный талмуд с неизвестным назначением. В смысле неоткрывающийся, но зато красивый, да.
Уилдав Гаалее, кронпринц Акриории — занавески от “Шанель. Китай”. На улучшение вкуса и роль пугала, все за километры будут обходить.
Астор Ристуан, кронпринц Сталлаоны — “Словарь синонимов для самых маленьких”, который хрен знает как нашла. На развитие речи.”
Почти все, что я приобрела, мне сунули за бесценок, при этом вот очень незаметно стряхивая столетнюю пыль. Потом ещё лавочники напомнили, что, мол, будут меня рады видеть вновь, у меня прекрасный вкус. А я уходила вся счастливая, игнорируя странные поглядывания на меня стражей и Лави. Похоже, первые приняли меня за неадекватную, а помощница же удостоверилась, что моя цель вовсе не победа на отборе.
— Леди, — все пыталась вразумить меня Лави. — Может, нам завтра с утра ещё пробежаться по торговым рядам? То, что вы купили…
— Самые лучшие подарки на свете! — закончила я за нее.
Хотя, все же было немного жалко дарить набор для пекаря и словарь синонимов. И немного стрёмно дарить шикарному принцу Азарии жалкую флору в горшке, как и страшно принцу Эвиарду, который больше походил на восставшего Франкенштейна на диете и со сметанной маской на лице, чем собственно на принца, неоткрывающуюся книжку. Хотя, она же красивая, надеюсь, меня это спасет.