Найти Драконова, или Муж работе не помеха (Валентеева, Рэй) - страница 2

— Интересно, почему охрана не сообщила мне о твоем визите? — нахмурилась я.

— Уволю всех к чертям собачьим. А в первую очередь своего зама Барбоскина. Элементарных вещей усвоить не может.

— Да не кипятись ты, Дмитреску, — успокаивал меня Дюпонт. — Я же опытный агент, прибыл в «Драконьи дали» по фальшивым документам. Хорошо здесь Анастейша Молочкова отдыхает, приютила меня. У нее номер как раз на вашем этаже — по балконам удобно пробираться. А двери открыть — раз плюнуть. У меня ж с прошлого задания все ключи остались.

— Ясно, — я поджала губы.

С балконами я, конечно, сама виновата. Тим давно предлагал их застеклить. Но я считала, это испортит вид на здание. Да и миллионеры у нас отдыхают приличные, по чужим балконам, в отличие от агентов ФСО, не ходят. Что ж, с охраной, безопасностью и Барбоскиным разберемся позже, а сейчас нужно задать главный вопрос:

— Ты здесь зачем?

— Вот об этом я и хотел поговорить. — И Дюпонт перешел к делу, удобно откинувшись на спинку унитаза. — Мне поручили поймать опасного афериста- рецидивиста и создателя афрозвериаков Парфюмерова.

Я вздрогнула, вспомнив мерзкого старикашку. Он сбежал, когда ФСО накрыло его лавочку в столице. А исполнительницу заказов, Водную охотницу, я лично обезвредила, за что получила награду. Но это все дела минувших дней, сейчас у меня другая жизнь. Поэтому лишь пожала плечами.

— Тебе поручили — ты и лови. Я-то здесь причем?

— Да не выпендривайся, Дмитреску. Я же знаю, что чахнешь ты здесь от скуки. А я тебе предлагаю реальное дело. Станешь моим внештатным агентом и поможешь поймать злодея, тем более ты лично его видела. Все клиенты Парфюмерова так напуганы, что даже внешность его описать боятся, — разливался соловьем медведь-оборотень, а затем понизил голос: — Есть информация, что он охотится за каким-то редким метаморфом.

— За метаморфом? — насторожилась я.

— Да, весь твой вид в опасности, — вздохнул Дюпонт. — Парфюмеров нанял Джека Рассела Потрошителя, чтобы тот изловил и доставил ему объект.

— Самого Потрошителя? — ахнула я. — И что, совсем никаких данных, на кого сделан заказ и где прячется Парфюмеров?

— Да в том-то и дело, что нет. — Дюпонт сжал кулак и силой ударил по раковине, позабыв, что находится не в кабинете. Раздался треск, а мы замерли. Только бы Тим не проснулся. Увидев трещину, агент ФСО тут же вскочил и направился к двери: — Ладно, чего-то я задержался, не буду тебя задерживать, ночь все-таки. Но прошу об одном: подумай, Дана. Сразу не отказывайся. Вспомни, как мы работали с тобой и Бондэросом в одной упряжке. Схватили ведь этого Митрошкина, обезвредили.