Ослепленные Тьмой (Соболева) - страница 63

Мой волк жалобно завыл и услышал такой же тоскливый вой ее волчицы…

Жалел ли я? Скорее нет, чем да. Я предвидел, что рано или поздно наши пути разойдутся, и оставлял за Дали право на выбор, какой дорогой пойти. Одно жгло сердце — она меня больше не знала. Она ослепла в своей ярости и потере. Она видела меня тем, кем я на самом деле не являлся.

* * *

Сайяр вернулся ближе к ночи. Вернулся с каким-то свертком через плечо. Сверток вертелся, дергался и мычал. Тот бросил его на пол, придавил ногой и стянул мешок. Я отшатнулся, увидев мелкое существо. Горбатое, с кривыми ногами и сморщенным лицом старика.

— Ты кто? — спросил и ткнул в него пальцем. — Говори, или поджарю на вертеле, как кролика.

— Ммммм… ммммм…

Показал на свой рот и развел руками.

— Ты сказал, что он говорит и что-то шепчет Маагару.

Сайяр схватил карлика за шкирку, опрокинул на спину и лезвием ножа заставил того открыть пасть. Как я и думал, у карлика отсутствовал язык.

— Саанан тебя раздери.

Пнул старика и толкнул ногой табурет. Допросить не выйдет. Как и неизвестно — имеет ли этот мешок с ногами какую-то ценность для своего хозяина.

Сайяр быстро что-то написал на бумаге и протянул ее мне.

— Утром можно отправить гонца с его пальцем.

И кивнул на карлика.

— Для начала отстриги ему бороду. Если не поможет, отрежем и пальцы, и руки, и ноги. Свяжи его, пусть сидит до утра.

* * *

Мне впервые за долгое время снилась она. Раньше не приходила, как не звал проклятую, как не манил, как не думал о ней, чтоб извести свой мозг и увидеть хотя бы во сне, но не шла.

Увидел ее сквозь туман. Как будто по реке ко мне идет. Голая, цепями обвешена, руки тонкие тянет и шепчет.

— Проснись… Рейн… проснись… проснись.

Как проснуться, если к ней всем телом, всем мясом и костями. Я слышу, как их корежит. Видеть хочу ближе, руки ее хочу в свои взять и в лицо просмотреть. Увидеть, что оно настоящее.

— Проснись… спаси его… спаси… сейчас.

— Кого спасти? Кого, девочка-смерть? О ком просишь?

— Его… в груди болит, сердце стынет… спасиииии… родного… маленького… спасиии…

Я руки к ней протянул, хотел поймать ее запястья тонкие, а она растворилась в дымке, и я заорал от бессилия, от ярости, от ненависти. Глаза резко открыл и заледенел от ужаса.

Карлик над детским ложем стоит, сгорбленный, руки скрюченные протянул, наклонился над Роном… в темноте глаза белесые сверкают, и мне бормотание слышно.

— Во имя Иллина… калсамбадере… дерекасамба… далмо сунгуре…

Бормочет безъязыкое нечто на древнем языке, неизвестном мне ранее. И я вижу, как тельце Рона выгнулось. И за пальцами карлика что-то белесое изо рта малыша тянется.