Ведьма для наследников дракона (Власова) - страница 119

— Я не об этом. — Таркер все еще стоял ко мне в профиль. Его идеальная осанка раздражала сильнее обычного. — Сколько дней прошло с вашего перемещения?

Я начала было считать вслух, но он покачал головой и, наконец, обернулся ко мне.

— Где гарантии, что вас еще не похоронили?

Открыв рот, я изумленно уставилась на Таркера. Такая мысль пришла мне в голову впервые.

— Но Вербена… То есть Виктория…

Легкие обожгло огнем, и я закашляла. Ладно-ладно, намек я поняла!

Таркер дернулся в мою сторону, но не подошел. Лишь с тревогой подождал, пока я приду в себя.

— Защита мира, — задумчиво протянул он. — Значит, о ней не лгут. А ведь это считалось лишь теорией.

Я зверски взглянула на Таркера, и он сменил тему. Нашел время читать мне лекции!

— Виктория, судя по тому отрывку, что я видел в вашей памяти, сказала что-то о пустом сосуде. Поэтому вы решили, что ваше тело живо.

Я молча кивнула, не в силах отвести от него глаз. Меня сковало напряжение, отдающее ломотой в мышцах.

— Наверняка так оно и было… в первые дни.

Я отчаянно замотала головой. Этого не может быть! Наверное, я просто лежу в коме!

— Вы специально так говорите, — мрачно выплюнула я. — Не хотите, чтобы я испортила вам всю игру.

Таркер заледенел, а затем решительно подошел к шкафу и рванул на себя его дверцы. Помимо книг на полках стояли странные, непонятные мне предметы.

— Хорошо, — холодно бросил он. — Давайте проверим, кто из нас прав.

Его рука ухватила небольшой стеклянный шар на подставке. Вернувшись к столу, он достал из ящика канцелярский нож и шагнул в мою сторону.

Я невольно встала с кресла, готовая бежать без оглядки. Все-таки когда на тебя наступает мужчина с оружием в руках, это изрядно нервирует.

— Убивать будете?

— Нет, разве что калечить.

Я не сразу поняла, что это шутка.

— С юмором у вас все еще проблемы.

Таркер чуть передернул плечами.

— Дайте руку. Нужна ваша кровь.

Не тратя время на вопросы, я послушно выполнила его просьбу и чуть поморщилась, когда острие ножа укололо палец. Капля алой крови окропила лезвие, и Таркер отступил, протянув мне носовой платок. Я хмыкнула и замотала ранку, а затем с трепетом подошла поближе к столу.

— Что вы делаете?

— Пытаюсь найти ваш мир и ваше тело.

Капля крови с ножа упала на стеклянный шар и тот, вспыхнув, засиял.

— Ого! Да вы прям-таки детектив! — искренне восхитилась я, ненадолго забывая о своей обиде.

Таркер усмехнулся.

— Нет, я просто хороший артефактор, а поисковые заклинания — одни из самых популярных.

Я замерла, а затем с уважением покосилась на него.

— Значит, это ваш шар? Вы его изобрели?