Ведьма для наследников дракона (Власова) - страница 55

Я задумчиво куснула губу. Значит, драконы умеют путешествовать между мирами? Интересно…

— Здесь, в Ривендейле, нас поначалу встретили как богов. В недрах земли таился огромный источник магии, но людям он был не нужен. Среди них лишь малая доля женщин владела магией — той самой, природной, способной на настоящие чудеса. Их называли ведьмами и сжигали на кострах.

Я сильнее закуталась в пиджак Таркера и спрятала нос в его лацканы. Воображение услужливо подкинуло картину пламени и корчащейся в нем женщины. Меня передернуло.

— Мы остановили этот ужас, — после паузы негромко продолжил Таркер. — Запретили охотиться на ведьм, но к тому времени их уже почти не осталось. Но те, кто выжил, стал искать защиты и помощи у драконов. — Он резко обернулся в мою сторону и без всякого перехода бросил: — Я понимаю, почему ваш отец заставил вас пройти ритуал и принять ледяную магию.

— Правда? — не без удивления откликнулась я.

Таркер серьезно кивнул и в этот момент напомнил мне Томаса.

— Он желал защитить вас, замаскировав вашу природу приобретенной магией. Конечно, в последние годы я ничего не слышал о сожжении ведьм, но недоверие к ним никуда не делось. Правда, драконы делают все, чтобы оно ушло… В мирном договоре, который мы так стремимся заключить с ними, есть пункт, обязующий окончательно прекратить гонения на ведьм и позволить им заниматься магией беспрепятственно.

Я куснула щеку изнутри и задала вопрос, который, судя по всему, он не ожидал услышать.

— Вы знаете, что постоянно сбиваетесь и причисляете себя то к драконам, то к людям?

Таркер вскинул голову, его плечи напряглись.

— Спасибо, что заметили, леди Рейс. В тактичности вам не откажешь.

Я слегка пожала плечами.

— Я подумала, вдруг вы этого не замечали, а в окружении не нашлось смельчака, готового раскрыть вам глаза. Мне кажется, вы должны быть в курсе.

Таркер усмехнулся.

— В очередной раз поражаюсь вашей логике. Она для меня абсолютно непредсказуема.

— Благодарю.

Таркер снова кивнул, а затем кривая улыбка исчезла с его лица, уступив место серьезности.

— Магия ведьмы и дракона не идентична, но имеет похожую структуру. Довольно скоро выяснилось, что некоторые из нас могут заключать странные союзы с ведьмами, становясь их фамильярами.

Я затаила дыхание, пытаясь не упустить ни единого его слова.

— Что означает это определение?

Таркер слегка помедлил, словно обдумывая свой ответ.

— Наиболее близкий мне вариант можно перевести как «друг по магии». Союз ведьмы и фамильяра действительно носит симбиотический характер: ведьма получает долголетие дракона, а он сам — возможность разжигать ее огнем свой собственный. По сути, это взаимовыгодный обмен магией.