Последняя игра чернокнижника (Орлова) - страница 87

— А ты кто? Не рабыня?

Женщина остановилась и недоуменно выпучилась на меня. Скорее не от того, что какой-то там червяк посмел заговорить с богиней, а от самой формулировки вопроса. У нее и тон изменился — заговорила теперь как с неразумным младенцем:

— Я наложница, глаза открой!

— И? — я не отводила взгляда от ее лица. — Уйти можешь отсюда в любой момент? Приказ какой не исполнить? Или ты отсюда уйдешь только пинком под зад, когда господину надоешь? Я на самом деле точно не знаю — он ведь не перерезает вам глотки, когда надоедаете, а просто отпускает? Нет, я не ругаться хочу, а действительно разобраться. В чем разница между нами? В том, что моя работа заключается не в ритмичном раздвигании ног?

Она окончательно опешила:

— Но… — задумалась на пару секунд, а потом вздернула подбородок и подобралась: — Ты на платье свое посмотри, замарашка! Не видишь разницы?

Я и посмотрела. Платье уже порядком истрепалось — то самое, которое еще от господ Нами, длинное, приличное. Я ночами у Ринса только в нем и появлялась, но он ни разу не обратил на это внимания.

— А, ну да, — ответила я. — Разница только в шмоте. Шикарный выход для самооценки.

— Да что ты себе позволяешь?! — отмерла наложница. — Гадюка безродная!

— Ничего я себе не позволяю, — ответила я устало. — Просто на самом деле не пойму, в чем отличие и на чем вы вообще, бедняжки, держитесь.

И теперь она удалялась от нас молча и почему-то бегом. Вероятно, очень не хотела услышать что-нибудь еще.

На Арлу было жалко смотреть — она явно металась между желанием оставаться доброй знакомой для меня и сделать вид, что такую нахалку знать не знает.

— Извини, — я обратилась к ней, чтобы успокоить. — Я иногда нарываюсь, но это… будем считать влиянием магического фона. Я по важному вопросу. Серьги твои так в кармане и ношу, а случая не было вернуть. Я благодарна за твою щедрость, но мне они все равно без надобности.

Я вынула сережки и протянула ей на открытой ладони. Арла тут же забыла о недавнем стрессе, радостно улыбаясь:

— А, так они у тебя все время были? Я их потеряла! Хотела тебе подарить — после того, как ты от наказания отойдешь, а найти их не смогла!

— Арла, — я вздохнула, — твоя незамутненность поразительна. Возьми, в общем. У меня и платьев нет, чтобы такое украшение к нему добавить, в этом вопросе твоя подруга права.

— Не нужны? — наложница будто расстроилась и нехотя взяла. Но ее глаза тут же заблестели от нового счастья: — Ну ладно, а то они мои любимые! — она вдруг нахмурилась, переведя взгляд на меня. — К тебе Ноттена вызывали? Ты не выглядишь так, словно получила пятьдесят ударов кнутом.