Соблазнение по сценарию (Жарова) - страница 25

– Ужин подадут на террасе, – пояснила подруга. – Идем, ты будешь сидеть рядом со мной. Артур считает плохим тоном, если с другой стороны от будущей невесты будет посторонний мужчина, – передразнила она.

– А твой муж?

– Ян сядет с отцом. Знаешь, они удивительно быстро нашли общий язык.

Леонтино Альере тоже присутствовал, но старался держаться подальше, лишь, время от времени, посматривая в сторону Иллинктона, словно намекая: пришло время для соблазнения. Поверьте, я бы уже давно расстаралась, если бы понимала, что жениху мои старания не нужны. Такое ощущение, что он давным-давно мечтал о браке и сейчас готов предложить руку и сердце первой встречной.

Иллинктон уселся с правой стороны и сразу сдвинул брови.

– Госпожа Крэт, – сказал он. – Напоминаю: никакой корицы. Отодвиньте закуски на другой край стола и не смейте даже глядеть на них.

– И не собиралась, – я постаралась улыбнуться как можно очаровательнее. – Интересно, с чем связана ваша нелюбовь к пряности?

– Предпочитаю не обсуждать.

Мы с Лили переглянулись. И если в глазах подруги царило сострадание, то в моих загорелась решительность. В конце концов, это шанс стать полноправным членом общества! Подумаешь, потерплю немного, зато жизнь будет налажена. А любовь… Ну что же, не всегда браки строятся на любви.

Альере тоже опустился за стол и сейчас пристально наблюдал за разворачивающимися действами. Так смотрят на лошадей, участвовавших в скачках, гадая кто победит.

– Артур, – вдруг обратился сваха к Иллинктону. – Как поживают ваши мастерские? Говорят, в этом месяце они принесли неплохой доход.

– Замечательно поживают. И да, доход порадовал.

– Артур весьма талантливый изобретатель, – пояснил Альере. – Его семья владеет секретом изготовления самоходных карет, двигающихся на одной лишь магии

– Вот как? Очень интересно! – воскликнула я.

– Хотите взглянуть? – Иллинктон поиграл желваками. – В четверг, через две недели, в двенадцать ноль пять у меня будет семнадцать минут свободного времени, могу показать.

Я растянула губы в улыбке.

– С удовольствием.

– Еще бы без удовольствия… Вы, госпожа Крэт, оставьте при себе эти велеречивые согласия. Предпочитаю слышать однозначное «да» или «нет», – он чуть выдвинул подбородок. – Ясно?

– Да, – оторопело ответила я, встречаясь взглядом с Альере. Тот медленно кивнул.

Кажется, пора приступать к очаровыванию… Но мне казалось, что такого человека, как Иллинктон, очаровывать опасно. Слишком непредсказуемый, нарочито требовательный, чудовищно въедливый. Я еще не сложила определенного мнения о возможном супруге, но уяснила одно – он рад пойти под венец.