Соблазнение по сценарию (Жарова) - страница 26

– Расскажите о себе, пожалуйста, – попросила я и заметив его прищуренный взгляд, торопливо добавила: – Вы очень любопытная личность.

– Вот поженимся, тогда и спрашивать будете.

Вечер шел своим ходом. Лили словоохотливо общалась с Альере, ее муж обсуждал с бароном какие-то дела, а Артур Иллинктон невозмутимо поглощал еду, совершенно забывая, что рядом скучает молодая и привлекательная особа.

Первым такое безразличие заметил барон Ларсен. Он на мгновенье оторвался от собеседника, обвел взглядом стол, наткнулся на молчаливого гостя и сказал:

– Артур, а не хочешь ли попробовать тот чудесный ром, что мы с твоим отцом закупили во время поездки в Южные королевства? Говорят, он прекрасно раскрепощает, – барон подмигнул мне и вновь вернулся к гостю.

Иллинктон нахмурился.

– Что же вы молчали, что у вас есть ром?! – раздраженно воскликнул он. – Столько времени потеряно зря!

Я нервно положила вилку на стол. Есть расхотелось.

Новый знакомый ставил в тупик. Очень сложно контактировать с человеком, которому непонятно что надо. Внешне мужчина был обыкновенным, но вот характер… Мне еще не доводилось встречать людей такого склада и как себя вести я не знала.

На помощь, как всегда пришел Альере.

– Госпожа Крэт, – он встал из-за стола. – Лили постоянно рассказывает, какой у них чудесный сад. Вы его уже осмотрели? Не составите мне компанию в любовании?

– Конечно, господин Альере, с радостью, – благодарно отозвалась я.

Лили понимающе кивнула. Ян Харт и барон улыбнулись, а Иллинктон даже не обратил внимания, любовно рассматривая ромовую бутылку.

Сваха потянул меня за густые кусты сирени, туда, где стояла небольшая, уединенная беседка. Единственное место в саду, позволяющее перемолвиться парой фраз без опасения быть подслушанными.

– Что вы творите?! – зашипел Альере, едва мы скрылись от посторонних глаз.

– Я? Что я творю?! Это что творит ваш жених! – возмутилась я в ответ.

– Не мой, а ваш!

– Нет уж! Пока он все еще ваш!

Сваха цыкнул и сел на скамеечку.

– Вы губите собственное будущее, Белла!

– Чем же? – я сдвинула брови. – Тем, что пришлась по душе этому… диктатору?

– Нет, тем что вы совершенно ничего не делаете, чтобы этого диктатора удержать!

– Вы шутите? Он заговорил о свадьбе в первые пятнадцать секунд нашего знакомства, это ли не показатель?

Альере обвел меня с ног до головы насмешливым взором.

– Умерьте наивность и женское превосходство, дорогая моя, вы далеко не первая его невеста. И даже не вторая. Скажу больше: не третья, не четвертая и не пятая. Вы шестая! Шестая девушка, которую я показываю этому идиоту за последние полгода! И всем он говорил одно и то же! – мужчина выдохнул и продолжил уже более миролюбиво: – Белла, неужели вы не понимаете, что вся его речь про корицу, синее свадебное платье и сына Рудольфа всего лишь заученные фразы? Он говорит их любой особе женского пола старше восемнадцати и младше семидесяти. И никто – слышите? – никто еще не смог довести дело до бракосочетания.