— Видите ли, лорд Ромий, мне очень нужно в столицу. Завтра я должна была отправляться туда с караваном, но поскольку теперь вынуждена изменить свои планы и задержаться здесь, в столицу меня привезете вы. Ну и попутно обеспечите всем необходимым, как теплая одежда, личные вещи и немного денег.
— Вы настаиваете именно на моем сопровождении или вас устроит предоставленная карета? Мне не очень бы хотелось бросать дочь одну, — бесстрастно поинтересовался наместник.
Я заколебалась. Догадываясь, что сейчас должен чувствовать лорд, я от всей души жалела его, но себя жалела еще больше. Может, это и было эгоистично с моей стороны, но я прекрасно понимала, что слуги не придадут поездке должной значимости и только непосредственное присутствие лорда обеспечит мне безопасность от стражи и карателей.
— Простите лорд Ромей, но я хочу, чтобы именно вы поехали со мной, — слова дались мне тяжело, смотреть в глаза мужчине я избегала. — А за Дериссу не волнуйтесь. Я оставлю ей кучу витаминов, да и няня присмотрит.
— Хорошо, как только Дерисса отправится, я отдам нужные приказания, — как наместник не старался, у него все же дернулся уголок губы, выдав — он безумно волнуется за дочь.
На этом наш разговор закончился. Собственно, дальше не было ничего интересного и стоящего внимания.
Желая, чтобы я была как можно ближе к девочке, лорд Ромей настоял, чтобы снять мне соседний номер в трактире, так что пришлось заезжать за моими вещами. Отказавшись от помощи, я быстро отправилась наверх, собираться и пересказывать Валерию новости, а после под ошеломленным взглядом наместника натужно тащила сундук с "очень ценными и хрупкими лекарствами".
Следующие несколько дней и вовсе слились для меня в один. У Дериссы действительно оказалось очень хрупкое здоровье. Поправлялась девочка медленно, и я боялась даже на мгновение отойти от ее кровати. Может быть, будь я более опытным врачом или найдись в аптечке ампулы с лекарствами, все прошло бы куда проще, но мне проще было перестраховаться, чем после кусать себе локти.
Лорд Ромей, видя, с какой заботой я отношусь к его дочери, на рынке без лишних слов купил мне целый гардероб дорогих вещей. К слову, похода за покупками я ждала одновременно с нетерпением и страхом. С одной стороны, щеголять в одном и том же платье мне надоело, да и погода стала портиться, с другой, я хоть и хотела посетить местные бутики, ужасно боялась проколоться и совершить ошибку, дав понять о своем настоящем происхождении. Наместника, в отличие от разбойников и воров, не обманешь детскими сказками. И так пришлось читать ему лекцию о видах лекарств, детально объясняя принцип действия каждой таблетки. Да и о назначении очков он не замедлил спросить, благо, хоть услышав скупой ответ о пожаре, не стал настаивать на подробностях.