— Понятия не имею, — обернулась, улыбаясь, как можно более очаровательно. — Гленн, вы, как всегда, умеете сделать даме комплимент.
Капитан Гленн Боум поморщился с таким видом, будто гигантский лимон увидел, а не симпатичную девушку. Уж в том, что сегодня выгляжу на все сто, я не сомневалась: Пэм постаралась на славу, раздавая полезные советы. Однако этот импозантный, молодой еще мужчина, которого не портили ни ранняя седина, ни слишком тяжелый, “волевой”, подбородок, смотрел так, будто у меня все волосы клочьями повылезали — как минимум.
— Что вы с собой сделали? — наконец выдал он, с явным трудом взяв себя в руки.
— Понятия не имею, о чем вы, — взмахнула я ресницами, доставая папиросу. Подкурила, и только потом сообразила, что забыла воспользоваться изящным дамским мундштуком, валяющимся где-то на дне сумочки.
Боум проводил огонек папиросы взглядом и украдкой вздохнул с облегчением. Кажется, я его своим “модным преображением” напугала изрядно. Во всяком случае, выглядел капитан полиции так, будто только что стал свидетелем того, как пошатнулся один из фундаментальных законов мироздания.
— Ладно, некогда мне тут с вами… — Что именно ему некогда, шеф седьмого участка решил не уточнять, неопределенно махнув рукой. — Так что, говорите, вы тут делаете?
Вообще-то я еще ничего не говорила. И не собиралась. Но раз уж на то пошло…
— Да так, решила приобщиться к прекрасному, — сообщила, кокетливо поправив прическу.
Кислый взгляд серых глаз красноречиво сообщил, что Боум думает о такой версии.
— Свидание у меня, не заметно, что ли? — решила добить мужчину.
Кажется, получилось. Ищейка поперхнулся от такого предположения, покраснел и закашлялся. Я собралась, гордо расправив плечи, удалиться, но вовремя сообразила, что раз уж единственное знакомое лицо среди присутствующих на месте преступления обладателей ценной информации само меня нашло, то грех не воспользоваться случаем.
— А что здесь делаете вы? — поинтересовалась вкрадчиво.
— Работаю, что еще, — буркнул капитан.
— А что произошло? Насколько я знаю, чтобы начальник отделения лично на место происшествия выехал, случиться должно нечто из ряда вон выходящее.
— Два трупа — это достаточно из ряда вон?
Пожала плечами. Сутки назад я была бы склонна согласиться, но сегодня, пожалуй, уже не впечатляет. По количеству трупов мой вчерашний поход в бар оказался урожайнее. Думаю, и по качеству тоже. Вряд ли Гленн Боум может похвастать отрезанной головой собственной секретарши в морозилке.
Видимо, ищейка не углядел на моем лице должного интереса, потому что приосанился возмущенно и уже собрался изложить подробности — не сомневаюсь, кровавые — но нас прервали.