Кудинов ушел от хозяина расстроенным, как и все основательные мужики он не любил новшеств. Он зашел в свой новый просторный цех, где все отлажено и проверено его руками. Вздохнул и понял, что выполнять очередную причуду хозяина все равно придется и именно ему. Куприянов очень любил, когда текущие вопросы решались на месте и часто повторял:
– У нас в поселке один инженер, да и тот – самоучка, так что напрягайте мозги сами.
Прошлой осенью Прокопий въехал в новый дом, как и обещал хозяин. Неделю спустя он подошел к Татьяне Вересовой, дочери переселенца из Шкотово, работавшей поваром в столовой и позвал ее замуж. Татьяна была почти в два раза моложе его и не отличалась ангельским характером, почему и ушла из родителького дома на свои хлеба. Больше всего в ней Прокопию нравилось с какой легкостью она ворочала тяжелые кастрюли и ведра. Татьяна уже давно ловила недвусмысленные взгляды этого заросшего мужика с проседью в нечесаных волосах и не собиралась скромничать. Поэтому, услышав предложение, она положила руки на его плечи и сказала:
– Сейчас идем к тебе и я подстригу как мне нравится, иначе не выйду.
Сейчас она уже на сносях и не тягает кастрюли, а Прокопия прозвали «антилегентом» за аккуратную бородку и короткую стрижку.
Только в конце жизни понимаешь, какой период жизни был самый лучший. И очень редко у кого это молодость, обычно средние года, когда стал специалистом, устоялась семейная жизнь, полно здоровья и кажется всегда будет так. Варвара не сомневалась, что сейчас лучшее время ее жизни и старалась взять все. От ее энергии кряхтели подчиненные и арендаторы земли. Доставалось и казакам охраны, которые не привыкли перенапрягаться. Разговор был короткий: не нравятся требования – иди в регулярное поселение и никаких льгот. Посевная закончилась, сенокос шел обычным путем и она стала раз в две недели ездить в Б. Камень на попутных рейсах парусников или парохода, хотя пароход чаще ходил в Китай. Там она сразу прыгала в горячую ванну и отмачивала всю пыль полей и только потом начинала приставать к мужу. Впрочем страсть еще не остыла у обоих, а редкость встреч добавляла жару.
Увидев электрическую лампу и генератор, Варя начала верить в скорый приход цивилизации и на их берега. Ее удивила та легкость, с которой Сергей решил сложнейшую задачу, но он показал ей статьи в журнале на английском, которые купил в Таньцзине, рассказал о работах Ленца, Яблочкова и других.
– Наверное, где-нибудь на западе тоже такие вещи делают, – решила она, не умаляя заслуг мужа.
Как-то Варя напомнила Сергею про локомобиль, он вздохнул: