Тёмный Зов (Коул) - страница 168

— Куда-то телепортировались, — ответил Джек, — и, возможно, к нам не вернутся. Долгая история…

К тому времени как мы добрались до Зверя, вода поднялась уже до колен. Джек выпустил мою руку и достал спрятанный ключ.

Арик побежал на другую сторону.

— Я поведу.

Джек открыл пассажирскую дверцу и бросил в салон винтовку.

— Залезай, Эви! — крикнул он, помогая мне взобраться на сидение. — Держи ключ.

Не успела я его схватить, как послышались новые выстрелы. В мгновение ока оказавшись по нашу сторону, Арик выхватил меч и отразил пулю, едва не продырявившую Джеку голову.

— В машину, Дево!

Джек запрыгнул в кабину и захлопнул за собой дверь.

— Боже, еле пронесло.

Я с опаской открыла дверь для Смерти и отдала ему ключ.

Но когда он включил зажигание, мотор не завёлся. Арик бросил взгляд на ряд маленьких кнопок, снял рукавицу и потянулся к ним… в тот же самый момент, к ним потянулся и Джек.

Я со всей силы хлопнула Джека по руке.

— Нет!

— Никогда больше не приближайся к моей коже, смертный!

Джек поднял руки вверх.

— Спокойно, я просто хотел запустить циклограмму.

— Давай.

Арик натянул рукавицу обратно, и Джек нажал кнопки в правильном порядке.

— Ось разблокирована. Можно ехать.

Как только двигатель заработал, Арик дал по газам.

— Нужно выехать на возвышение.

От колёс Зверя разошлись мутные волны. Не будь грузовик таким высоким, мы бы уже забуксовали.

— Поезжай к главным воротам. Они предназначены для защиты от вторжения, но не от побега. Сомневаюсь, что их кто-нибудь охраняет.

Арик уверенно повёл грузовик по краю селения в сторону ворот.

С повышением скорости я затаила дыхание. И Арик вытянул руку, чтобы меня защитить. То же самое сделал с другой стороны Джек.

О боже, о боже…

Мы протаранили металлическую ограду. БААХ! Одна дверь соскочила с петли, и мы вышибли другую.

Свобода! Наконец я выдохнула с облегчением, хотя мы ещё далеко не в безопасности. Поднимающаяся вода уже скрыла песчаную дорогу. Нужно отъехать от ущелья ещё на несколько миль.

Я посмотрела на Джека. Лицо в синяках, руки изранены, на правом предплечье большой порез, рассекающий давнишний рубец.

— Тебе нужно сделать перевязку, — я оторвала край свитера и перемотала рану.

— Ma belle infirmière. С тобой всё в порядке?

Я бросила взгляд на Арика.

— Лучше, чем можно было ожидать.

Смерть снял шлем и смахнул волосы со лба, сохраняя непроницаемое выражение лица. Но я-то его знаю и вижу, насколько он растерян. Теперь, избавившись от влияния Пола, он снова поверил в мою беременность?

Я повернулась обратно к Джеку.

— У тебя синеет под глазом, — сказал он и, коснувшись шишки у меня на лбу, добавил, — хорошенько тебя огрели,